ArabicPod101 Survival Phrases Curriculum 

In this 60-lesson series, you’ll learn vital Arabic phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip to any Arabic speaking country. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Arabic and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.

Lesson # Title Topic Function Target Phrases Key Vocab Cultural Insight
1 Thank You! Gratitude Thanking people شكرا جزيلا
شكرا
بارك الله فيك
بارَكَ اللهُ فيك
شُكْراً جَزيلاً
شُكْراً
بارَكَ
اللهُ
فِيكْ
جَزيلاً
Thanks from the heart
2 You’re Welcome Gratitude Saying "You're welcome" عفوا.
لا شكر على واجب.
الْعَفُو.
لا
شُكْرَ
عَلى
واجِب
شُكْراً
Arabic vowels and consonants
3 This, Please Requests Asking for something هذا مِن ف ضلِك/هذاعَفاك
هذِي مِن فضَْلِك/هذي عَفاك
هداك مِن فضَْلِك/هداك عَفاك
هدِيك مِن فضَْلِك/هديك عَفاك
هدُو مِن فضَْلِك/هدُو عَفاك
.هدُوك مِن فضَْلِك/ هدُوك عَفاك
هَذَا
هذِي
هدُو
هداك
هَدِيْك
هدوك
مِنْ فَضْلِك
كُرَةُ الْقَدَمُ
Variations on "please"
4 Basic Greetings Greetings Exchanging basic greetings السلام عليكم.
عليكم السلام.
صباح الخير.
مساء الخير.
مرحبا.
السَّلامُ
عَلَيْكُمْ
صَبَاح
مَسَاء
الْخَيْر
السَّلامُ عَلَيْكُمْ.
عَلَيْكُم السَّلامْ.
صَبَاح الْخَيْر.
مَسَاء الْخَيْر.
"Kh" and glottal stops
5 Parting Greetings (Goodbye) Greetings Saying goodbye مع السلامة
تصبح على خير
تصبحي على خير
تصبحوا على خير
الى اللقاء
السَّلامُ عَلَيْكُمْ.
مَعَ
السَّلامُ
مَعَ السَّلامَة
تُصْبِح
إِلى اللِّقَاءِ.
عَلى
تُصْبِحُوا
تُصْبِحِي
Will I see you again?
6 Where Is the Bathroom? Bathroom Asking where something is فين المرحاض؟
أين المرحاض؟
أَيْنَ
فِينْ الْمِرْحَاض؟
أَيْنَ الْمِرْحَاض؟
نِسَاء
رِجَال
الْمِرْحَاض
فِينْ
Learn to love the squat
7 I Do Not Understand Questions Asking if someone can speak a certain language أناالأفهم
هلتفهم؟
هلتفهمي؟
أَنَا
لا
أَفْهَم
تَفْهَم
هَلْ
تَفْهَمِي
But do YOU understand?
8 Can You Speak English? Basic conversation Saying that you can't speak a language هل تتكلم الفرنسية؟
هل تتكلمي الفرنسية؟
هل تتكلم الإنجليزية؟
هل تتكلمي الإنجليزية؟
الْفَرَنْسِيَة
الإِنْجْلِيزِيَة
تَتَكَلَّمِي
تَتَكَلَّم
هَلْ
Words for other languages
9 Can You Say It Again? Requests Asking someone to repeat something مذاقلت؟
مذاقلتي؟
بشويةمنفضلك
مرةأخرىمنفضلك
قُلْتِي
قُلْت
مذا
بْشْوِيَة
مِنْ فَضْلِك
أُخْرى
مَرَّة
Ways to ask for a repeat
10 Apologies (I'm Sorry) Apologizing Apologizing مكاين مشكل
مكاين
اسمح لي
عفوا
مَكاين مُشْكِل
مُشْكِل
مَكاين
إسْمَح لِي
عَفْواً
Honorific apologies
11 Welcome Greetings Greeting a customer مرحبا
السلام عليكم.
مَرْحَباً
السَّلامُ عَلَيْكُمْ
The ways you'll be greeted
12 Restaurant, Part 1 Restaurant Reserving a table ممكن أن نجلس هنا؟
ممكن أن نجلس هناك؟
غير مدخن
مُمْكِن أَنْ نَجْلِس هُنَا؟
مُمْكِن أَنْ نَجْلِس هُنَاك؟
مُدّخِّن
غَيْر مُدَخِّن
The "gh" sound
13 Restaurant, Part 2 Restaurant Asking for smoking or non-smoking seats شنو لي بنين؟
هذي من فضلك.
شُنُوْ لِيْ بْنِيْنْ؟
كُرَةُ الْقَدَمُ
مِنْ فَضْلِك
هذي مِنْ فَضْلِك.
Mouth-watering tajine dishes
14 Restaurant, Part 3: At the Table Restaurant Ordering food and drinks بسم الله
الحمد الله
الحـَمـْدُ لله Table manners
15 Restaurant, Part 4: Check, Please! Restaurant Getting the check الحساب عفاك
المكلة بنينة
كُرَةُ الْقَدَمُ
الحْسَابْ عَفَاكْ
المَكْلَةْ بِنِيْنَةْ
Pay at the table, not at the register
16 Counting Counting Counting 1-10 واحِد
صِفْر
تِسْعَة
ثَمانْيَة
سَبْعَة
سِتٌَة
خَمْسَة
أرْبَعَة
ثَلاثَة
إثْنان
عَشَرَة
واحِد
صِفْر
تِسْعَة
ثَمانْيَة
سَبْعَة
سِتٌَة
خَمْسَة
أرْبَعَة
ثَلاثَة
إثْنان
عَشَرَة
Counting Moroccan currency
17 How Much? Shopping Asking the price بشحال هداك؟
بشحال هذا؟
بشحال هدو؟
بشحال هدوك؟
بِشْحَالْ
بَشحَال هْدَاك}؟
بَشْحَالْ هَذَا؟
بِشْحَالْ هَدُوْ؟
بِشْحَالْ هَدُوْكْ؟
Bargaining: consider it mandatory
18 Lower the Price, Please Shopping Asking for a discount نقص التمن عفاك
غالي بزاف
غَاليْ بْزَافْ
نَقْصْ التّمَن عَفَاكْ
How to haggle in Morocco
19 Currency Money Counting currency Missing Missing Where to get dirhams in Morocco (…not that you can get them outside Morocco)
20 Internet Internet Using an internet cafe فوقاش كتسدو؟
كاين إنترنيت هنا؟
مع 8:00
سَيبَر كَافِيْه
فُوْقَاشْ كَتسُدُوْ؟
مَعْ تْمَانيَه
كَايِنْ اِنْتَرْنِيْتْ هْنَا؟
What you can expect to pay
21 Riding the Bus, Part 1 Bus Buying a bus card هاد طوبيس كيمشي لمحطة القطار؟
محطة القطار
هَادْ طُوْبِيْسْ كَيْمَشِي لْمْحَطَّةْ القْطِارْ؟
مَحَطَّةْ القْطَارْ
Why you may not want to take the bus
22 Riding the Bus, Part 2 Bus Confirming your destination شنو المحطة الجاية؟
المحطة الجاية هي محطة القطار؟
شْنُو المَحْطَّة الجَايَّة؟
المْحَطَّة الجَايَّة هِيْ مْحَطَّة القْطَارْ؟
Yes, no, and why buses are probably a no
23 Riding the Bus, Part 3 Bus Confirming your stop واحد تيكي لمراكش عفاك
جوج ديال تيكي اكش عفاك
بشحال تيكي لمراكش؟
وَاحْد تِيْكِيْ لْمَرّاكِشْ عَفَاكْ
جُوج دِيَالْ تِيْكِيْ لمَرَاْكْشْ عَفَاك
بِشْحَالْ تِيْكَيْ لْمَرَّاكِشْ؟
Using national bus companies to travel between towns
24 Riding the Rails, Part 1 Train Buying a subway ticket واحد التيكي لفاس عفاك
جوج ديال التيكي لفاس عفاك
وَاحْد تِيْكِيْ لْفَاسْ عَفَاكْ
جُوج دِيَالْ تِيْكِيْ لفَاسْ عَفَاك
Why trains are a good way to get around Morocco, and how to catch one
25 Riding the Rails, Part 2 Train Buying a train ticket هاد التران غادي لفاس؟ هَادْ التْرَانْ غَادِيْ لْفَاسْ؟
مَحَطَّة
Where only buses go
26 Counting Numbers Counting 11-100 11 حداش
12 تناش
13 تلطاش
14 ربعطاش
15 خمسطاش
16 سطاش
17 سبعطاش
18 تمنطاش
19 تسعطاش
20 عشرين
21 واحد و عشرين
22 تناين و عشرين
23 تلاتة و عشرين
30 تلاتين
40 ربعين
50 خمسين
60 ستين
70 سبعين
80 تمنين
90 تسعين
100 مية
تْنَاشْ
تْلاتَة وعِشْرِيْنْ
تْلاتِينْ
رْبْعِيْنْ
خْمْسِيْنْ
سِتْيْنْ
سَبْعِيْنْ
تَمْنِينْ
تِسْعِيْنْ
تِنَايْنْ و عِشْرِيْنْ
وَاحِدْ و عِشْرِيْنْ
عْشْرِيْنْ
حْدَاشْ
تْلَطَّاشْ
خْمِسْطَاشْ
سْطّاشْ
رْبَعْطَاشْ
سْبَعْطَاشْ
تْمِنْطَاشْ
تْسِعْطَاشْ
مِيَّةْ
Number + L + singular noun
27 Taking a Taxi Taxi Taking a taxi اكدال عفاك
ديني لأكدال عفاك
وقف هنا عفاك
دِيْنِي
مِنْ فَضْلِك
Grand and petit taxis
28 Where Can I Buy This? Directions Asking where something is located فين يمكن نشري شي؟
فين يمكن نشري شي كتاب؟
بريد نشري
يِمْكِنْ
كْتَابْ
فِينْ
Other things you may want to ask where to find
29 Is there a Store near Here? Directions Looking for the closest store/ATM واش كاينة شي قهوة قريبة؟
واش كاين شي أوطيل قريب؟
آه كاين
لا ماكاينش
كَايْنَةْ
قِرِيْبةْ
قَهْوَةْ
أُوْطِيل
شْيْ
“Kayn” and “kayna”
30 Directions Directions Giving and understanding directions نﺎﺸﻴﻧ ﺮﻴﺳ
ﻦﻤﻴﻟ ﻞﻋ رﻭﺩ
ﺮﺴﻴﻟ ﻞﻋ رﻭﺩ
ﺮﻤﺤﻸﻟا ءﻮﻀﻟﺎﻓ ﻦﻤﻴﻟ ﻞﻋ رﻭﺩ
ﺮﻤﺤﻸﻟا ءﻮﻀﻟﺎﻓﺮﺴﻴﻟ ﻞﻋ رﻭﺩ
ﯽﻟﻭﻷا ﺔﻘﻧﺰﻟا تﻮﻓ
فُوتْ
زَنْقَةْ
الأُوْلَى
سِيْرْ نِيْشَانْ
دُور عَلْ يْمِيْنْ
دُور عَلْ يْسَارْ
Thanks for the directions!
31 Can You Take My/Our Picture? Photos Asking someone to take your picture يمكن ليك تصورني؟
يمكن ليك تصورنا؟
واحد جوج ثلاتة
شكرا
شُكْراََ
تُصَوّرْنِي
تُصَوّرْنا
Can't-miss Moroccan sunsets
32 How Do You Say This in Arabic? Questions Asking how to say something in Arabic بالعربية؟ bread شنو هو
شنو هذا بالعربية؟
شنو هداك بالعربية؟
هذا
هداك
العَرَبِيَّة
Language is a 2-way street!
33 Write It Down, Please Requests Asking someone to write something down كتبها عفاك
كتبيها عفاك
كفاش كتقول هدي عفاك؟
كيفاش كتقولي هادي
كَتبْهَا
كتبِيْهَا
Standard Arabic pronunciation
34 How Do You Read This? Questions Asking how to read/pronounce something كفاش كتقرا هدي بالعربية؟
كفاش كتقرا هديك بالعربية؟
العَرَبِيَّة
هذِي
كِفَاشْ
كِتِقْرَا
هَدِيْك
Arabic, a dish with 27 flavors
35 Hotel, Part 1: Check-In Hotel Checking into a hotel التسجيل من فضلك
الإسم ديالك من فضلك
كفاش كتكتب الإسم ديالك؟
التَسْجِيل
مِنْ فَضْلِك
In case you plan on staying
36 Accommodation Hotel Finding a place to stay واش عندكم شي بيت خاوي؟
شحال التمن ديال البيت؟
خَاوِيْ
شْيْ
بِيْت
For more info on youth hostels
37 Post Office, Part 1 Post office Mailing a letter بغيت نسيفط هدي لنيويورك
بغيت نسيفت هاد الكارت بوستال نيويورك
بغيت نسيفط هاد الرسالة لنيويورك
بغيت نسيفط هاد الكولية لنيويورك
هذِهِ
البَرِيْد
البُوسْطَة
بِطَاقَةْ
رِسَالَةْ
الكُولِيّة
When they're open and how to find one
38 Post Office, Part 2 Post office Sending a package بغيت نسيفط هاد الكولية لنيويورك
شنو ف الكولية؟
فْ
الكُولِيّة
شْنُو
How long it'll take
39 First Encounters Introduction Introducing yourself أنا منية
إسمي منية
شنو إسمك؟
و انت / انتي؟
متشرفين
إِسْمِي
إسْمَكْ
شْنُو
Questions to expect
40 Nationality Introduction Telling your nationality أنا أمريكي
أنا أمريكية
أنا فرنسي
أنا فرنسية
أنا ياباني
أنا يابانية
يَابَانِي
أَمْرِيكِيَة
فَرَنْسِيَة
أَنَا
يَابَانِيَة
أَمْرِيكِي
مِنْ
فَرَنْسِيَة
Where are you from?
41 Exchanging Money Money Exchanging currency قريب ATM كاين شي
كاين شي بانكة قريبة؟
سرف لي هدي من فضلك
فين يمكن نسرف؟
يَغْسِلُ الأَسْنَانُ
كَايْنَةْ
شْيْ
فِينْ
نِسَرِّفْ
سَرّف
يِمْكِنْ
بَنْكْ
Commission-free exchange!
42 Phone Cards Phone card Buying a phone card عندكم بطاقة د الهاتف؟
واحد البطاقة ديال خمسين درهم عفاك
كاين شي تيليبوتيك قريب ؟
بِطَاقَةْ
عَنْدْكُمْ
خْمْسِيْنْ
هَاتِفْ
Getting screened in Morocco
43 Admission: One, Please! Tickets Buying tickets واحد الورقة من فضلك
جوج د الورقات من فضلك
تلاتة د الورقات من فضلك
ربعة د الورقات من فضلك
خمسة د الورقات من فضلك
الوَرْقَةْ
وَاحِدْ الْوَرْقَةْ
جُوْج دْ الوَرْقَاتْ
الوَرْقَاتْ
تْلَاتَةْ دْ الوَرْقَاتْ
رْبعَةْ دْ الوَرْقَاتْ
خَمْسَة دْ الوَرقَاتْ
Catching a movie in Morocco
44 Renting/Using a Cell Phone Cell phone Renting a cell phone بغيت نكري هاتف متنقل
واش المكالمات القادمة مجانة؟
بشحال المكالمة لأمريكا؟
القَادِمَةْ
المُكَالَمَةْ
بِشْحَالْ
بْرِيْطَانِيَا
أَمْرِيكَا
Hang up before you drive
45 English Info Guide Requests Asking for an info guide in another language عندكم الدليل الإعلامي بالإنجليزية؟
عندكم الدليل الإعلامي بالفرنسية؟
الدّلِيْل
الإعْلَامِيْ
الإنْجلَيزَيَّة
الفَرَنْسِيّةْ
Words for other languages
46 How Do You Eat This? Food Asking how to eat something كفاش كتكلو هدا؟
خاس تزيد شي حاجة لهدا؟
هدا حار؟
شِيْ حَاجَةْ
هَذَا
كَتَكْلُوْ
كِفَاشْ
لْ
حَارْ
Spicy but not hot
47 Vegetarian Food Asking whether a dish contains something you don't want كنكول الخضرة فقط
مكنكولش اللحم
مكنكولش السكر
كَنْكُولْ
فَقَط

الخُضْرَة
اللّحْم
السُكَرْ

Why Moroccans may not get your vegetarianism
48 Help! Help Asking for help أهاوني
عاوني عافاك
بغيت البوليس
ودَّرت الباسبور
الكومي سريا
فين الكومي سريا عافاك
عَاوِنّي
الكُوْمِيْ سَرْيَا
بَاسْبُوْر
If you're mugged in Morocco
49 Medical Assistance, Part 1 Medical assistance Asking for medical assistance خسني طبيب
ديني الصيدلية عافاك
لسيارة الإسعاف عفاك
ديني الابن سينا عافاك
خَسْنِي
طَبِيْبْ
دِيْنِي
لْ
صَيْدَلِيّة
Cheap, convenient treatment
50 Medical Assistance, Part 2 Medical Assistance Explaining symptoms كيدرني راسي
كرشي كتدرني
دربني البرد
في السخانة
في الحلاقم
في الإسهال
خسني الدوا
كَيْدرْني
رَاسِي
فِيَّ
السّخَانَةْ
كِرْشِيْ
دْرَبْنَيْ
الَبَرْد
الإِسْهَال
دْوَا
If you're hurt or throwing up
51 At the Pharmacy Pharmacy Explaining symptoms الدوا د رواح من فضلك
الدوا لي مجهد من فضلك
الدوا د لحلاقم من فضلك
أسبرين من فضلك
دْ
لحْلاقِمْ
دْوَا
بَارِدْ
Where does it hurt?
52 Explaining Allergies Medical Assistance Explaining allergies عندي الحساسية د الفول السوداني
عندي الحساسية د لكروفيت
عندي الحساسية د الحليب
جاتني الحساسية
بغيت الدوا من فضلك
الفُوْل السُّوْدَانِي
لكرُوفِيْت
الحَلِيْب
How to find out what's in your food
53 What Time Is It? Time Asking what time it is شحال ف الساعة؟
ساعة
دقيقة
دقايق
التلاتة و تناش لدقيقة
السٌاعَة
دَقيقَة
شْحَالْ
وَ
Time to practice
54 What Time Does It Close/Open? Time Asking what time something closes or opens الدوا د رواح من فضلك
الدوا لي مجهد من فضلك
الدوا د لحلاقم من فضلك
أسبرين من فضلك
مْعَ
فُوقَاشْ
كَايْحِلْ
كَايْسِدْ
كَاتْسْدُو
Morocco's long lunch break
55 I Like It, I Don't Like It Preferences Talking about preferences كانبغي
كانبغيه
كانبغيها
كانبغي هدا
ما كانبغيهش
ما كانبغيهاش
بْزَافْ
بْغَا
"I Like This" and "I Don't Like This"
56 Useful and High-Frequency Adjectives Basic conversation Using common adjectives هادشي بنين
هادشي حار
الصهد
هادشي سخون
الأوطيل قريب
الأوطيل مشي قريب
بْنِيْن
حَارْ
سُخُوْن
الصّهْد
جَمِيْلَة
Complimenting the tajine
57 Renting a Car/Scooter Driving Renting a car or scooter بغيت نكري سيارة
بغيت نكري سكوتر
بغيت نكري دراجة
نْكُريْ
سَيَّارَة
سْكُوتر
دَرَّاجَةْ
فُوقَاشْ
Driving deeper into Morocco
58 Home Visit Home visit Visiting someone's home ممكن ندخل؟
تفضل
تفضلي
هدي هدية صغيرة
هَدِيّةْ
مُمْكِنْ
Gift-giving etiquette
59 No, Thank You Basic conversation Politely refusing someone's offer لا، شكرا
شكرا شبعت
الحمد الله
لا
شُكْراََ
الحـَمـْدُ لله
Another way to say you've had enough
60 Please Pass Me That Requests Asking someone to pass something عطيني هداك عفاك
عطيني الحلوة عفاك
بْنِيْن
حَارْ
سُخُوْن
الصّهْد
هداك
Quiz time!