Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
ArabicPod101.com presents Arabic Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Arabic speaking countries, with particular focus on Morocco. So join us for Arabic Survival phrases. You will be surprised at how far a little Arabic will go.
Now before we jump in, remember to stop by ArabicPod101.com, there you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. In addition, you’ll find more information in the post. And if you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Shopping for souvenirs, gifts, or for just about anything you need every day, is undeniably part of every tourist’s experience. This is especially true when you’re traveling in Morocco, a shopping paradise!
Today's phrase is something for all of you shoppers out there! You will use it over and over and over, it’s “How much?”
In Arabic, “How much?” is bišḥaal? (بشحال؟)
bišḥaal
Let’s break it down by syllable: bišḥaal
Now let's hear it once again: bišḥaal
Shopping, at the market, at an eatery, depending on your spending habits, this may be an extremely high frequency phrase! The most rudimentary way of using “how much?” is pointing at something while saying “bišḥaal?”, but let's try and build this up a bit, shall we?
Let's start with the expression, "How much is this?" which in Arabic is, bišḥaal- haḏā? (بشحال هذا؟)
bišḥaal- haḏā?
The first word “bišḥaal” means “how much”
Let's break down this word and hear it one more time: bišḥaal
bišḥaal
This is followed by haḏā, which in Arabic is “this.”
haḏā
haḏā
haḏā
Altogether, “bišḥaal haḏā” literally means “how much this?” or “how much is this?”
Looking at the word for “this”, warrants a look at the word for “that”, which is hadaāk (هداك).
hadaāk
hadaāk
The phrase “How much is that?” is bišḥaal hadaāk? (بشحال هداك؟)
bišḥaal hadaāk?
Let’s break it down by syllable: bišḥaal hadaāk?
Once again: bišḥaal hadaāk?
If you’re looking to buy a pari shoes or, say, some pretty Moroccan slippers, you’ll need to ask “How much are these?”
The Arabic word for “these” is haduū (هدو)
One more time slowly: haduū
haduū
So to ask “How much are these?” you simply say, bišḥaal- haduū? (بشحال هدو؟)
bišḥaal- haduū?
bišḥaal- haduū?
What about “How much are those?”
By now, you know that “how much” is bišḥaal in Arabic, add to it, haduūk, which is the Arabic word for “those.”
haduūk
haduūk
So the phrase “How much are those?” is bišḥaal- haduūk? (بشحال هدوك؟)
bišḥaal- haduūk?
bišḥaal- haduūk?

Outro

Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so حظ سعيد, that means "good luck" in Arabic.
Ok, here we go!
"How much?" - bišḥaal?
bišḥaal?
bišḥaal?
"How much is this?" - bišḥaal- haḏā?
bišḥaal- haḏā?
bišḥaal- haḏā?
"How much is that?" - bišḥaal hadaāk?
bišḥaal hadaāk?
bišḥaal hadaāk?
"How much are these?" - bišḥaal- haduū?
bišḥaal- haduū?
bišḥaal- haduū?
"How much are those?" - bišḥaal- haduūk?
bišḥaal- haduūk?
bišḥaal- haduūk?
All right. This is going to do it for this lesson of Arabic Survival Phrases. Remember to stop by ArabicPod101.com. There you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. See you soon, which in Arabic is - ilā al-liqāʾ.

Review Track

Comments

Hide