Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
ArabicPod101.com presents Arabic Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Arabic speaking countries, with particular focus on Morocco. So join us for Arabic Survival phrases. You will be surprised at how far a little Arabic will go.
Now before we jump in, remember to stop by ArabicPod101.com, there you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. In addition, you’ll find more information in the post. And if you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Once on a bus in Morocco, there are no announcements informing the passengers of where the bus will stop next. This makes it hard for someone who’s taking the bus for the first time to know when to get off. So today’s phrase, "What is the next stop?" may be indispensable.
In Spoken Arabic, “What is the next stop?” is Shnu l-mahtta jjaya? (شنو المحطة الجاية؟)
Shnu l-mahtta jjaya?
Let’s break it down by syllable: Shnu l-mahtta jjaya?
Now let's hear it once again: Shnu l-mahtta jjaya?
The first word “shnu” (شنو) means “what.”
Let's break down this word and hear it one more time: Shnu
Shnu
This is followed by “l-mahtta” (المحطة), which is, “station.”
l-mahtta
l-mahtta
Let’s take a look at the next word, “jjaya” (الجاية), which means “next.” Altogether, “shnu l-mahtta jjaya?” literally means “What station next?” or “what is the next stop?”
Another way of inquiring could be asking if your desired destination is the next stop. For this phrase, we'll use “al-qitar” ("train station") as the destination. So the phrase "is the train station the next stop?" is “l-mahtta jjaya hiya mahattat al-qitar?” (المحطة الجاية هي محطة القطار؟)
Let’s break it down by syllable: l-mahtta jjaya hiya al-qitar?
Now let's hear it once again: l-mahtta jjaya hiya al-qitar?
Literally, it means “the station coming train station” or “Is the train station the next stop?”
Riding a bus the first time in Morocco is pretty difficult because there are now written signs or announcement that tell you what the next stop will be, or what stop you’re at. People know the order of stops just from taking the bus over and over. When I take a certain bus line for the first time, I just never know when to get off so I use either of the phrases we learned today and just be asking that. The bus attendants can tell that I've never ridden that bus before, and would always let me know when my stop arrives. Bus attendants ride the bus all the way to the terminal and are the best people to ask when you're lost.

Outro

Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so حظ سعيد, that means "good luck" in Arabic.
Ok, here we go!
“What is the next stop?” - Shnu l-mahtta jjaya?
Shnu l-mahtta jjaya?
Shnu l-mahtta jjaya?
“Is the train station the next stop?” - l-mahtta jjaya hiya al-qitar?
l-mahtta jjaya hiya al-qitar?
l-mahtta jjaya hiya al-qitar?
All right. This is going to do it for this lesson of Arabic Survival Phrases. Remember to stop by ArabicPod101.com. There you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. See you soon, which in Arabic is - ilā al-liqāʾ.

Review Track

Comments

Hide