| سوري |
| (sūriyy) |
| إماراتي |
| (ʾimārātiyy) |
| مغربي |
| (maġribiyy) |
| What do these words mean? Stick around to find out. |
| In this quick lesson, you’ll learn Arabic vocabulary for nationalities. |
| Before we start, did you know that Egypt's flag features a golden eagle at its center? Can you guess what this symbolizes? |
| Keep watching for the answer at the end. |
| مصري |
| (miṣriyy) |
| "Egyptian" |
| مصري (miṣriyy) |
| مصري |
| (miṣriyy) |
| That’s me! I’m half Egyptian and half Palestinian! |
| Jack asks Tom about a mutual female friend. |
| ما هي جنسيتها؟ |
| (mā hiya ǧinsiyyatuhā?) |
| هي مصرية. |
| (hiya miṣriyyah.) |
| سوري |
| (sūriyy) |
| "Syrian" |
| سوري (sūriyy) |
| سوري |
| (sūriyy) |
| You can find some of the best Syrian food here in Cairo! |
| Jack asks Steve about his friend. |
| من أين جدة صديقك؟ |
| (min ʾayna ǧaddaẗu ṣadīqika?) |
| جدته سورية. |
| (ǧaddatuhu sūriyyah.) |
| إماراتي |
| (ʾimārātiyy) |
| "Emirati" |
| إماراتي (ʾimārātiyy) |
| إماراتي |
| (ʾimārātiyy) |
| 2 words: Dubai chocolate. And if you haven’t had it yet, you are truly missing out! |
| Jack asks Steve about a colleague. |
| من أي بلد هو؟ |
| (min ayyi baladin huwa?) |
| هو إماراتي. |
| (huwa ʾimārātiyy.) |
| مغربي |
| (maġribiyy) |
| "Moroccan" |
| مغربي (maġribiyy) |
| مغربي |
| (maġribiyy) |
| When I hear Moroccan Arabic, I only understand about 20%. You should definitely check out the Moroccan Arabic lessons on ArabicPod101.com. |
| Tom introduces his friend to Susan. |
| هذا صديقي. هو مغربي. |
| (haḏā ṣadīqī. huwa maġribiyy.) |
| تشرفت بمقابلتك! |
| (tašarraftu bimuqābalatik!) |
| كويتي |
| (kuwaytiyy) |
| "Kuwaiti" |
| كويتي (kuwaytiyy) |
| كويتي |
| (kuwaytiyy) |
| Have you ever seen a Kuwaiti sand cat? They are sooo cute! |
| Susan and Tom chat about Kuwaiti nationality. |
| هل تعرف أي شخص كويتي؟ |
| (hal taʿrifu ʾayya šaḫṣin kuwaytiyy?) |
| نعم، قابلت طالبا كويتيا. |
| (naʿam, qābaltu ṭāliban kuwaytiyyan.) |
| ليبي |
| (lībiyy) |
| "Libyan" |
| ليبي (lībiyy) |
| ليبي |
| (lībiyy) |
| Did you know Egypt and Libya almost became one country back in the day? Almost. |
| Lina and Mirna discuss Libyan nationality. |
| هل قابلت شخصا ليبيا من قبل؟ |
| (hal qābalti šaḫṣan lībiyyan min qabl?) |
| نعم، طبيبي ليبي. |
| (naʿam, ṭabībī lībiyy.) |
| تركي |
| (turkiyy) |
| "Turkish" |
| تركي (turkiyy) |
| تركي |
| (turkiyy) |
| There are so many Turkish words in Egyptian Arabic like oda meaning room and kobry meaning bridge and soo many more! |
| Oscar asks Tom about a new neighbor. |
| من أين جارك الجديد؟ |
| (min ʾayna ǧāruka al-ǧadīd?) |
| جاري الجديد تركي. |
| (ǧārī al-ǧadīd turkiyy.) |
| إثيوبي |
| (ʾiṯyūbiyy) |
| "Ethiopian" |
| إثيوبي (ʾiṯyūbiyy) |
| إثيوبي |
| (ʾiṯyūbiyy) |
| Did you know that one of the languages spoken in Ethiopia is Amharic, which is a semitic language like Arabic? |
| Jack and Steve chat about Ethiopian nationality. |
| هل تعرف أي شخص من إثيوبيا؟ |
| (hal taʿrifu ʾayya šaḫṣin min ʾiṯyūbyā?) |
| نعم، والدة صديقي إثيوبية. |
| (naʿam, walidaẗu ṣadīqī ʾiṯyūbiyyah.) |
| يوناني |
| (yūnāniyy) |
| "Greek" |
| يوناني (yūnāniyy) |
| يوناني |
| (yūnāniyy) |
| Is Moussaka Greek or Egyptian? Let’s debate in the comment section. I love to argue about that stuff! |
| Jack asks Steve a question about a photo. |
| من هذه التي في الصورة؟ |
| (man haḏihi allatī fī aṣ-ṣūrah?) |
| إنها صديقتي. هي يونانية. |
| (ʾinnahā ṣadīqatī. hiya yūnāniyyah.) |
| إيطالي |
| (ʾīṭāliyy) |
| "Italian" |
| إيطالي (ʾīṭāliyy) |
| إيطالي |
| (ʾīṭāliyy) |
| There are also a lot of Italian words in Egyptian Arabic, like Gonella meaning skirt, and guanti meaning gloves. |
| Youmna asks Lina about a new member of their tennis club. |
| هل قابلت العضو الجديد؟ |
| (hal qābalti al-ʿuḍwa al-ǧadīd?) |
| نعم، إنه إيطالي. |
| (naʿam, ʾinnahu ʾīṭāliyy.) |
| Let's review. |
| You'll see the words in English and your job is to say the words in Arabic. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "Egyptian"? |
| مصري |
| (miṣriyy) |
| مصري |
| (miṣriyy) |
| And how to say "Syrian"? |
| سوري |
| (sūriyy) |
| سوري |
| (sūriyy) |
| How about "Emirati"? |
| إماراتي |
| (ʾimārātiyy) |
| إماراتي |
| (ʾimārātiyy) |
| Do you remember how to say "Moroccan"? |
| مغربي |
| (maġribiyy) |
| مغربي |
| (maġribiyy) |
| And how to say "Kuwaiti"? |
| كويتي |
| (kuwaytiyy) |
| كويتي |
| (kuwaytiyy) |
| Let's try "Libyan"! |
| ليبي |
| (lībiyy) |
| ليبي |
| (lībiyy) |
| What about "Turkish"? |
| تركي |
| (turkiyy) |
| تركي |
| (turkiyy) |
| Now, let's see if you remember how to say "Ethiopian"! |
| إثيوبي |
| (ʾiṯyūbiyy) |
| إثيوبي |
| (ʾiṯyūbiyy) |
| Another one! What about "Greek"? |
| يوناني |
| (yūnāniyy) |
| يوناني |
| (yūnāniyy) |
| And finally, do you remember how to say "Italian"? |
| إيطالي |
| (ʾīṭāliyy) |
| إيطالي |
| (ʾīṭāliyy) |
| Did you know that Egypt's flag features a golden eagle at its center? Can you guess what this symbolizes? |
| The golden eagle on Egypt's flag is the Eagle of Saladin, representing strength, courage, and Arab nationalism. The flag's red, white, and black stripes symbolize the nation's history: red for the struggle against colonization, white for the purity of the Egyptian heart, and black for the end of oppression. |
| Thanks for watching! Don't forget to practice these new words and phrases, and see you next time! |
Comments
Hide