Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
In this lesson we'll introduce parting expressions. We will start with the formal ones.
GRAMMAR POINT
A parting expression that we can use any time of the day to strangers or friends is salamo ʿaleekom, which literally means “peace be upon you”.
Let’s break it down:
(slow) salamo ʿaleekom.
Once more:
salamo ʿaleekom.
The word salam means “peace”
(slow) salam.
salam.
The o after salam is because of its vowelling.
After that we have ʿaleekom, which literally means “on you.”
(Slow) ʿaleekom
ʿaleekom
Altogether it’s:
salamo ʿaleekom.
Now let’s continue with the informal expressions. In Egyptian Arabic, it’s normal to say “bye bye”, the same as in English, especially when you’re talking to a friend.
(slow) bye bye!
bye bye!
Also you can say just “bye.”
Another informal way of saying goodbye is salam. We have already introduced this in lesson 5.
(slow) salam!
salam!
salam literally means “peace”. It’s short for “peace be upon you”.

Comments

Hide