Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
ArabicPod101.com presents Arabic Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Arabic speaking countries, with particular focus on Morocco. So join us for Arabic Survival phrases. You will be surprised at how far a little Arabic will go.
Now before we jump in, remember to stop by ArabicPod101.com, there you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. In addition, you’ll find more information in the post. And if you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Today's lesson is not only for all of the vegetarians out there but is also for anyone with an adversity to a particular food. There are many reasons a person won't eat a particular food, and there may be instances when communicating this is necessary. Today, we'll go over some phrases to ensure you don't get any unwanted surprises on the plate.
In Arabic, "I am a vegetarian" is usually translated as "I eat vegetables only" or "I don't eat meat." There isn’t a word for “vegetarian.”
Let's start with "I eat vegetables only" and we'll cover the second expression next.
In Arabic, "I eat vegetables only" is kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ (كنكول الخضرة فقط).
Let’s break it down: kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ
Let's hear it once again: kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ
The first word, kankūl (كنكول) means "I eat."
Let's break it down and hear it one more time: kankūl
kankūl
This is followed by al-ḫuḍrah (الخضرة), which in Arabic is "vegetables"
al-ḫuḍrah
al-ḫuḍrah
So to recap here, we have: kankūl al-ḫuḍrah
And literally, this means "I eat vegetables”
Now, let’s take a look at the next: faqaṭ (فقط), which means "only."
faqaṭ
faqaṭ
So altogether, we have: kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ
And literally, this means “I eat vegetables only"
Another way to communicate that you don't eat meat is by saying just that! In Arabic, "I don't eat meat!" is makanakūliš al-laḥm (مكنكولش اللحم).
Let's break it down, shall we? makanakūliš al-laḥm
makanakūliš al-laḥm
The first word, makanakūliš (مكنكولش), means "I don't eat"
makanakūliš
makanakūliš
This is followed by al-laḥm (اللحم), which in Arabic is "meat."
al-laḥm
al-laḥm
So altogether, we have: makanakūliš al-laḥm, "I don't eat meat."
This sentence pattern can be used for foods other than meat by changing just one word. So let's take a look at some other possibilities.
Let's try fish. In Arabic, “fish” is, l-hoot (الحوت).
l-hoot
l-hoot
Now, let’s try the phrase with this word. "I don't eat fish" is makanakūliš l-hoot (مكنكولش الحوت).
makanakūliš l-hoot
Now, what about “eggs”?
"Eggs" in Arabic is l-bid (البيض)
l-bid
l-bid
"I don't eat eggs" is makanakūliš l-bid.
makanakūliš l-bid.
Now, what about “sugar”? If you’re on diet or you have a special medical condition.
"sugar" in Arabic is al-ssukkar (السكر).
al-ssukkar
al-ssukkar
"I don't eat sugar" is makanakūliš al-ssukkar.
Cultural Insights
There are a lot of vegetables dishes in Morocco but these are mostly side dishes. Main dishes often have meat in them; this is because red meats are a sign of richness or wealth. Everybody loves meat, though pork is not used in Moroccan cuisine for religious reasons. Beef and lamb are the most popular. Luckily, restaurants in Morocco are very flexible and they can cook you a dish based on anything you like or you don’t like. So if you want it without meat or something extra in it, they'll make it for you.

Outro

Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so حظ سعيد, that means "good luck" in Arabic.
Ok, here we go!
"I eat vegetables only." - kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ
kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ
kankūl al-ḫuḍrah faqaṭ
"I don’t eat meat." - makanakūliš al-laḥm
makanakūliš al-laḥm
makanakūliš al-laḥm
"I don’t eat sugar." - makanakūliš al-ssukkar
makanakūliš al-ssukkar
makanakūliš al-ssukkar
All right. This is going to do it for this lesson of Arabic Survival Phrases. Remember to stop by ArabicPod101.com. There you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. See you soon, which in Arabic is - ilā al-liqāʾ.

Comments

Hide