Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Roland: Roland here! Newbie Season 2 , Lesson 23 - Maybe it's Inside the Bag?
Roland: Hello, and welcome back to the ArabicPOD101.com , the fastest, easiest and most fun way to learn Arabic! I'm joined in the studio by...
Hala: Hello everyone. Hala here.
Roland: In this lesson you will learn about place expressions
Hala: This conversation takes place anywhere
Hala: The speakers are friends, therefore the speakers will be speaking Informal
Roland: Don't forget you can leave us a comment on this lesson.
Hala: So if you have a question,
Roland: or some feedback,
Hala: please leave us comment!
Roland: It's very easy to do. Just stop by ArabicPod101.com,
Hala: click on comments, enter your comment and name, and that's it.
Roland: We're looking forward to hearing from you! Okay...
Roland: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
ู‡ุงู„ุฉ: ูŠุง ุฑูˆู„ุงู†ุฏุŒ ูƒุชุงุจูŠ ููŠู† ุŸ
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ุนู„ู‰ ุงู„ุชุฑุงุจูŠุฒุฉ ุŒ ุฌู†ุจ ุงู„ู‚ุงู…ูˆุณ.
ู‡ุงู„ุฉ: ู„ุฃ ู…ุด ู‡ู†ุง ุŒ ุฌู†ุจ ุงู„ู‚ุงู…ูˆุณ ู…ููŠุด ุญุงุฌุฉ.
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ุทูŠุจ ุŒ ู‡ู€ูู†ุงูƒุŒ ุจูŠู† ุงู„ูƒู€ูู€ุชู€ูุจ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู€ูŽูƒู€ู’ุชุจ ุŒ ุฃูˆ ุชุญุช ุงู„ูƒุดู€ู’ูƒูˆู„.
ู‡ุงู„ุฉ: ู‡ู…ู… ุŒ ู„ุฃ ุŒ ุจู€ูŽุฑู’ุถู€ู€ูู‡ ู…ุด ู‡ู†ุง ุŒ ูˆ ู…ุด ุชุญุช ุงู„ูƒุดูƒูˆู„.
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ู…ู€ูู…ู€ู’ูƒู€ูู† ุฌูˆู‘ู‡ ุงู„ุดู€ูŽู‘ู†ู€ู’ุทุฉ ุŸ
ู‡ุงู„ุฉ: ู„ุฃ ุŒ ุฃูƒูŠุฏ ุจุฑู‘ู‡ ุงู„ุดู€ูŽู‘ู†ู€ู’ุทุฉ ุŒ ุนุดุงู† ุงู„ุดู€ูŽู‘ู†ู€ู’ุทุฉ ูุงุถูŠุฉ.
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ุงู„ูƒูุชุงุจ ุฃู‡ูˆ ุŒ ููˆู‚ ุงู„ุชู„ูŠูุฒูŠูˆู† ุŒ ุฏู‡ ู…ูƒุงู† ุบุฑูŠุจ ู‚ูˆูŠ !
English Host: Letโ€™s hear the conversation one time slowly.
A: yฤ Rลซlฤnd, kitฤbฤซ fฤซn ?
B: สฟalฤ สพittarฤbฤซzh, ganb สพil-qฤmลซs
A: laสพ miลก hinฤ, ganb สพil-qฤmลซs mafฤซลก แธฅฤgh
B: แนญayyib, hinฤk, bฤซn สพil-kutub สฟalฤ สพil-maktab, สพw taแธฅt สพil-kaลกkลซl,
A: hmm, laสพ barแธu ( barแธuh ) miลก hinฤ, w miลก taแธฅt สพil-kaลกkลซl,
B: mumkin guwwh สพลกลกanแนญh ?
A: laสพ, สพakฤซd barrh สพลกลกanแนญh, สฟaลกฤn สพลกลกanแนญh fฤแธyh
B: สพil-kitฤb สพhลซ, fลซสพ สพittilฤซfizyลซn, dฤ makฤn ฤกarฤซb สพwฤซ
English Host: Now letโ€™s hear it with the English translation.
ู‡ุงู„ุฉ: ูŠุง ุฑูˆู„ุงู†ุฏุŒ ูƒุชุงุจูŠ ููŠู† ุŸ
Roland: Roland, where is my book?
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ุนู„ู‰ ุงู„ุชุฑุงุจูŠุฒุฉ ุŒ ุฌู†ุจ ุงู„ู‚ุงู…ูˆุณ.
Roland: On the table, next to the dictionary.
ู‡ุงู„ุฉ: ู„ุฃ ู…ุด ู‡ู†ุง ุŒ ุฌู†ุจ ุงู„ู‚ุงู…ูˆุณ ู…ููŠุด ุญุงุฌุฉ.
Roland: No, it's not here. Next to the dictionary there is nothing.
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ุทูŠุจ ุŒ ู‡ู€ูู†ุงูƒุŒ ุจูŠู† ุงู„ูƒู€ูู€ุชู€ูุจ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู€ูŽูƒู€ู’ุชุจ ุŒ ุฃูˆ ุชุญุช ุงู„ูƒุดู€ู’ูƒูˆู„.
Roland: Okay, there between the books on the desk, or under the notebook.
ู‡ุงู„ุฉ: ู‡ู…ู… ุŒ ู„ุฃ ุŒ ุจู€ูŽุฑู’ุถู€ู€ูู‡ ู…ุด ู‡ู†ุง ุŒ ูˆ ู…ุด ุชุญุช ุงู„ูƒุดูƒูˆู„.
Roland: Hmm, no, also not here, and not under the notebook.
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ู…ู€ูู…ู€ู’ูƒู€ูู† ุฌูˆู‘ู‡ ุงู„ุดู€ูŽู‘ู†ู€ู’ุทุฉ ุŸ
Roland: Maybe it's inside the bag?
ู‡ุงู„ุฉ: ู„ุฃ ุŒ ุฃูƒูŠุฏ ุจุฑู‘ู‡ ุงู„ุดู€ูŽู‘ู†ู€ู’ุทุฉ ุŒ ุนุดุงู† ุงู„ุดู€ูŽู‘ู†ู€ู’ุทุฉ ูุงุถูŠุฉ.
Roland: No, surely it's outside the bag, because the bag is empty.
ุฑูˆู„ุงู†ุฏ: ุงู„ูƒูุชุงุจ ุฃู‡ูˆ ุŒ ููˆู‚ ุงู„ุชู„ูŠูุฒูŠูˆู† ุŒ ุฏู‡ ู…ูƒุงู† ุบุฑูŠุจ ู‚ูˆูŠ !
Roland: Here is the book, on top of the TV; that's a very strange place.
VOCAB LIST
Roland: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Hala: ุนู„ู‰ [natural native speed]
Roland: on
Hala: ุนู„ู‰ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุนู„ู‰ [natural native speed]
: Next:
Hala: ุฌู€ู†ู€ุจ [natural native speed]
Roland: next to (Egyptian Arabic)
Hala: ุฌู€ู†ู€ุจ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุฌู€ู†ู€ุจ [natural native speed]
: Next:
Hala: ู‡ู†ุงูƒ [natural native speed]
Roland: there (Egyptian Arabic)
Hala: ู‡ู†ุงูƒ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ู‡ู†ุงูƒ [natural native speed]
: Next:
Hala: ุฌู€ูˆู‡ [natural native speed]
Roland: inside (Egyptian Arabic)
Hala: ุฌู€ูˆู‡ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุฌู€ูˆู‡ [natural native speed]
: Next:
Hala: ู‡ู†ุง [natural native speed]
Roland: here (Egyptian Arabic)
Hala: ู‡ู†ุง [slowly - broken down by syllable]
Hala: ู‡ู†ุง [natural native speed]
: Next:
Hala: ุชุญุช [natural native speed]
Roland: below, under
Hala: ุชุญุช [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุชุญุช [natural native speed]
: Next:
Hala: ุจูŠู† [natural native speed]
Roland: between (Egyptian Arabic)
Hala: ุจูŠู† [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุจูŠู† [natural native speed]
: Next:
Hala: ุจุฑู‡ [natural native speed]
Roland: outside (Egyptian Arabic)
Hala: ุจุฑู‡ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุจุฑู‡ [natural native speed]
: Next:
Hala: ูุงุถูŠุฉ [natural native speed]
Roland: empty (Egyptian Arabic)
Hala: ูุงุถูŠุฉ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ูุงุถูŠุฉ [natural native speed]
: Next:
Hala: ู…ูƒุงู† [natural native speed]
Roland: place (Egyptian Arabic)
Hala: ู…ูƒุงู† [slowly - broken down by syllable]
Hala: ู…ูƒุงู† [natural native speed]
: Next:
Hala: ุบุฑูŠุจ [natural native speed]
Roland: strange
Hala: ุบุฑูŠุจ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุบุฑูŠุจ [natural native speed]
: Next:
Hala: ุชุฑุงุจูŠุฒุฉ [natural native speed]
Roland: table (Egyptian Arabic)
Hala: ุชุฑุงุจูŠุฒุฉ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ุชุฑุงุจูŠุฒุฉ [natural native speed]
: Next:
Hala: ู‚ู€ุงู…ู€ูˆุณ [natural native speed]
Roland: dictionary
Hala: ู‚ู€ุงู…ู€ูˆุณ [slowly - broken down by syllable]
Hala: ู‚ู€ุงู…ู€ูˆุณ [natural native speed]

Outro

Roland: That just about does it for today.
Roland: Premium members, use the review track to perfect your pronunciation.
Hala: Available in the premium section of the website,
Roland: the learning center
Hala: and through iTunes via the premium feed,
Roland: the Review Track gives you vocabulary and phrases followed by a short pause so you can repeat the words aloud.
Hala: The best way to get good fast!
Roland: Okay..
Roland: ู…ุน ุฃู„ู ุณู„ุงู…ุฉ
Hala: ู…ุน ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ

Comments

Hide