Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Munia: مَرْحَبًا بِكُمْ إسْمِي مُنْيَة It’s me, Munia. Welcome back, Munia here.
Mehdi: And I’m Mehdi.
Munia: Arabic Newbie Lesson 3.
Mehdi: “What’s your name?”
Munia: Hello and welcome to the Arabic Newbie Series at ArabicPod101.com where we study standard Arabic in a fun and educational format.
Mehdi: So brush up on the Arabic that you started learning long ago or start learning today.
Munia: With us you learn to speak Arabic, no matter which Arabic country you’re going to.
Mehdi: And join us for this Newbie Lesson at ArabicPod101.com.
Munia: In the previous lesson, we learned how to greet someone. And today we introduce basic self-introduction. We’ll learn how to ask “What’s your name?” and how to answer it.
Mehdi: This is going to be very useful during your visit to any Arabic speaking country. Munia, can you set the stage for today’s conversation.
Munia: Sure. Two young people, Leila and Ali meet each other for the first time. I will be Leila and you will be Ali, and the dialogue is going to be in informal Arabic.
Mehdi: Ok, here we go.
DIALOGUE
Munia: مَرْحَبًا أَنَا لَيْلَى. مَا اسْمُكَ؟
Mehdi: مرحبا اسمي علي، أنا طالب
Munia: حقّا؟ أنا أيضا
Munia: Once again. This time, slowly.
Munia:مَرْحَبًا أَنَا لَيْلَى . مَا اسْمُكَ؟
Mehdi: مَرْحَبًا اِسْمِي عَلِي ، أَنَا طَالِبْ
Munia: حَقًّا؟ أَنَا أَيْضًا
Munia: This time, with the translation.
Munia: مَرْحَبًا أَنَا لَيْلَى. مَا اسْمُكَ؟ Hi. I’m Leila. What’s your name?
Mehdi: مرحبا اسمي علي، أنا طالب Hi. My name is Ali. I’m a student.
Munia: حقّا؟ أنا أيضا Really? Me too.
POST CONVERSATION BANTER
Munia: Alright. Tell us, Mehdi, you’ve traveled a lot to many Arab countries. How do people introduce themselves?
Mehdi: Well, people use their own local dialect to interact with each other on a daily basis. So when you introduce yourself to new people, typically you would use the Arabic dialect specific to that country.
Munia: And the Arabic dialects are a bit different than the standard Arabic in today’s dialogue. But the great thing is standard Arabic is understood in every Arabic speaking country.
Mehdi: That’s right. So you can use today’s dialogue and people will perfectly understand you, but they will immediately guess that you’re a foreigner.
VOCAB LIST
Munia: Now we will take look at the vocabulary and phrases for this lesson.
Mehdi: First we have a word.
Munia: أنا
Mehdi: The pronoun I
Munia: أَ نَا
Mehdi: أنا
Munia: Next, we have a phrase. ما اسمك؟
Mehdi: What’s your name? – when addressing a man.
Munia: مَا اسْمُكَ؟
Mehdi: مَا اسْمُكَ؟
Munia: Next phrase. مَا اسْمُكِ؟
Mehdi: What’s your name? – when addressing a woman.
Munia: مَا اسْمُكِ؟
Mehdi: مَا اسْمُكِ؟
Munia: Next phrase. اسمي
Mehdi: My name is.
Munia: اِ سْ مِي
Mehdi: اِسْمِي
Munia: Next we have a word.
Mehdi: طالب
Munia: “Student”, in the masculine form.
Mehdi: طَا لِ بْ
Munia: طَالِبْ
Mehdi: Next we have a phrase.
Munia: أنا أيضا
Mehdi: Literally, “me too”.
Munia: أَ نَا أَ يِ ضًا
Mehdi: أَنَا أَيْضًا
Munia: Last, we have a word. حقّا
Mehdi: Really?
Munia: حَ قْ قًا
Mehdi: حَقًّا
Munia: We also used the word مرحبا in today’s dialogue, which was the focus of the previous lesson.
Mehdi: And that’s why we didn’t include it in the vocabulary list.
Munia: It means “Hi”. Word and phrase list. أنا
Mehdi: “I” and also, “me”.
Munia: طالب
Mehdi: “Student”, in the masculine form.
Munia: طالبة
Mehdi: “Student”, in the feminine form.
Munia: أنا طالب
Mehdi: I’m a student.
Munia: أنا ليلى
Mehdi: I’m Leila.
Munia: مَا اسْمُكَ؟
Mehdi: What’s your name? – when addressing a man.
Munia: مَا اسْمُكِ؟
Mehdi: What’s your name? – when addressing a woman.
Munia: اسمي علي
Mehdi: My name is Ali.
Munia: أنا أيضا
Mehdi: Me too.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Munia: Let’s have a look at the usage for some of the words. The first word we’ll look at is أنا
Mehdi: We can use it to both say “I” and “me”.
Munia: Can you give us an example, Mehdi, please?
Mehdi: أنا مهدي means “I’m Mehdi”.
Munia: That’s pretty simple. We can actually make sentences in Arabic starting with أنا followed by a noun. أنا منية Munia.
Mehdi: That’s right. We can also use it in combination with the word طالب. Which means “student”.
Munia: That is right. Just like in the dialogue. Ali says أنا طالب. And that’s another word we would like to talk about. طالب is “student”, in the masculine form.
Mehdi: In the feminine form, it’s طالبة, note that we added the sound أَ at the end.
Munia: For example, if I were to speak I would say أنا طالبة . أَ is literally translated as “I, Leila.” The sentence أَنا plus name can be used by men and women alike. For example, أَنا James. “I’m James.” Or أَنا Susan, “I’m Susan”. The verb to be is implied.
Mehdi: In the same way أنا طالب means literally “I, student”. The verb to be is not needed.
Munia: You can actually make your own sentences and start speaking Arabic right now. Let’s try.
Mehdi: أَنا جميل and that means “I’m handsome”,
Munia: That is correct.

Lesson focus

Munia: Now, let’s go over the grammar use in this lesson. We will learn how to say “What’s your name?”, both when addressing a man and when addressing a woman.
Mehdi: In the dialogue, Leila asked Ali مَا اسْمُكَ؟
Munia: ما means “what” followed by اسْمُكَ, which means “your name”, All together مَا اسْمُكَ؟ literally means “what your name?”
Mehdi: Again, the verb “to be” is not used.
Munia: مَا اسْمُكَ؟ means “What’s your name?”, and is used to address a man.
Mehdi: To address a woman, we say مَا اسْمُكِ؟.
Munia: The suffix كَ and كِ attached to a noun is the possessive “your”. سْمُكَ means “your name” in the masculine form, and سْمُكِ means “your name” in the feminine form.
Mehdi: To answer this question simply use إسمي, “my name”, followed by your name. For example, “It’s me, Ali” or “It’s me, Emi”. Again, there is no need for the verb to be.
Munia: Alright. Let’s practice a bit, shall we? مَا اسْمُكَ؟
Mehdi: إسمي مهدي It’s me, Mehdi. مَا اسْمُكِ؟
Munia: إسمي منية It’s me, Munia.

Outro

Munia: That just about does it for today’s lesson. Make sure you check out the grammar point in this lesson’s PDF which you can pick up at ArabicPod101.com.

Audio - Moroccan

Review Track

Review Track - Beta

40 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ArabicPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Marhaban, My fiance's family speaks Egyptian Arabic, so I am trying to learn some Arabic, too. How do you say "What's your name?" in Egyptian Arabic? Also, I have been hearing "anaa kaman" for "me, too," not "anaa ayDan." Is the former a regional variation? Shukran!

ArabicPod101.com Verified
Sunday at 07:51 AM
Your comment is awaiting moderation.

Salaam chen jiejun,


Thank you so much for your positive message and heart! ❤️️❤️️❤️️

Feel free to contact us if you have any questions.

We wish you good luck with your language studies.


Kind regards,

Levente (ليفينتي)

Team ArabicPod101.com

chen jiejun
Saturday at 10:16 PM
Your comment is awaiting moderation.

love it❤️️❤️️

ArabicPod101.com Verified
Friday at 01:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Farhaana,


Thank you for your kind words!


Nora

Team ArabicPod101.com

Farhaana
Thursday at 11:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi I am farhaana..... Ur teaching awesome ...I like it. Anyway I don't have have any doubts as well as ur is amazing.....

ArabicPod101.com Verified
Tuesday at 10:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Francesca,


haqqan ends with an alif, actually. Then there is a tanween over the alif. Please refer to the Ultimate Arabic Alphabet series for more information on tanween :)!


Nora

Team ArabicPod101.com

Francesca
Tuesday at 04:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

Sorry I am a little confused with the Arabic spelling for Haqqan (really). Any reason it ends with laam and not nuun? TYIA

ArabicPod101.com Verified
Thursday at 11:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Faizah,


Thank you for your comment! And yes! Please check out our Korean content at

Koreanclass101.com


Happy learning!

Nora

Team ArabicPod101.com

Simona Reznicencu
Tuesday at 05:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello. When you write the word ,,really" in arabic, why isn't there the ,,n" in حقا? I searched on google and i found something about tanween? Is that corect or we are not supposed to learn about it yet?

Faizah Danish
Wednesday at 12:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

Marhaban

😄 I am really enjoying to study with Arabicpod 101.


I have a quick question


Are the any other language I can learn from this app like Korean

ArabicPod101.com Verified
Wednesday at 10:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Yeonah,


Great question! You can use both interchangeably.

innahaa=hiya (feminine)

innahu=huwa (masculine)


But the innaha/innahu variant is used mostly when you have already introduced someone/something in the previous sentences and are mentioning it again, a bit similar to ~이/가 in Korean.


Nora

Team ArabicPod101.com