| INTRODUCTION |
| Alisha: Expressions with Negative Connotations, Part 1 |
| Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
| Sherif: And I'm Sherif! |
| Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson you'll learn expressions with negative connotations, part 1. |
| Alisha: Even if you don't want to use expressions that have a negative connotation, it is important to understand them to be able to read situations correctly. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Sherif: بيئة (bīʾah) |
| Sherif: نحس (naḥs) |
| Sherif: كره العمى (kurh el-ʿamā) |
| Sherif: كوسة (kūsah) |
| Alisha: Sherif, what's our first expression? |
| Sherif: بيئة (bīʾah) |
| Alisha: literally meaning "environment." But when it's used as a slang expression, it means "low class." |
| Sherif: [SLOW] بيئة [NORMAL] بيئة |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Sherif: بيئة |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to describe someone or some place as low class. If you overuse this word, people might think you're a snob. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Sherif: [NORMAL] .الولد ده بيئة متكلميهوش [SLOW] .الولد ده بيئة متكلميهوش |
| Alisha: "Don't talk to this guy, he's low class." |
| Sherif: [NORMAL] .الولد ده بيئة متكلميهوش |
| Alisha: Okay, what's the next expression? |
| Sherif: نحس (naḥs) |
| Alisha: literally meaning "jinx." When it's used as a slang expression, it means the same. |
| Sherif: [SLOW] نحس [NORMAL] نحس |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Sherif: نحس |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to associate a person or an object with bad luck. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Sherif: [NORMAL] .إنت شكلك نحس [SLOW] .إنت شكلك نحس |
| Alisha: "I think you jinxed me." |
| Sherif: [NORMAL] .إنت شكلك نحس |
| Alisha: Okay, what's our next expression? |
| Sherif: كره العمى (kurh el-ʿamā) |
| Alisha: literally meaning "hatred of blindness." But when it's used as a slang expression, it means "extreme hatred." |
| Sherif: [SLOW] كره العمى [NORMAL] كره العمى |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Sherif: كره العمى |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to express extreme hatred of something or someone. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Sherif: [NORMAL] .أنا بكره الحقن كره العمى [SLOW] .أنا بكره الحقن كره العمى |
| Alisha: "I hate injections with every fiber of my being." |
| Sherif: [NORMAL] .أنا بكره الحقن كره العمى |
| Alisha: Okay, what's the last expression? |
| Sherif: كوسة (kūsah) |
| Alisha: literally meaning "zucchini." But when it's used as a slang expression, it means "favoritism." |
| Sherif: [SLOW] كوسة [NORMAL] كوسة |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Sherif: كوسة |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to express a situation as unfair. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Sherif: [NORMAL] .متأكد إنها كوسة. عدد الأصوات طبعاً أقل من كدة [SLOW] .متأكد إنها كوسة. عدد الأصوات طبعاً أقل من كدة |
| Alisha: "I'm sure it was favoritism. The number of votes is definitely less than that." |
| Sherif: [NORMAL] .متأكد إنها كوسة. عدد الأصوات طبعاً أقل من كدة |
| QUIZ |
| Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Alisha: You notice that your friend’s car is always correlated with unfortunate events. How do you describe his car? |
| [pause - 5 sec.] |
| Sherif: نحس |
| Alisha: "jinx" |
| Alisha: You warn your friend that a jacket they want to buy looks low class. How do you describe it to your friend? |
| [pause - 5 sec.] |
| Sherif: بيئة |
| Alisha: "low class" |
| Alisha: You want to warn your friend that there is a lot of favoritism going on in their department. How do you say it? |
| [pause - 5 sec.] |
| Sherif: كوسة |
| Alisha: "favoritism" |
| Alisha: You try an Egyptian dish and you don’t like it at all. In fact, you hate it with a passion. How do you describe your feelings toward that dish? |
| [pause - 5 sec.] |
| Sherif: كره العمى |
| Alisha: "extreme hatred" |
Outro
|
| Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Sherif: .سَلام |
Comments
Hide