Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang to express positivity
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Expressions with Positive Connotations |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
Sherif: And I'm Sherif! |
Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 8. In this lesson you'll learn expressions with positive connotations. |
Alisha: Use these expressions with your Egyptian friends to create an atmosphere of positivity. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sherif: مية مية (meyyah meyyah) |
Sherif: زي الفل (zayy el-full) |
Sherif: تحفة (tuḥfah) |
Sherif: نسمة (nesmah) |
Alisha: Sherif, what's our first expression? |
Sherif: مية مية (meyyah meyyah) |
Alisha: literally meaning "a hundred out of a hundred." But when it's used as a slang expression, it means "awesome." |
Sherif: [SLOW] مية مية [NORMAL] مية مية |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: مية مية |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to express satisfaction with something. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .أنا مية مية [SLOW] .أنا مية مية |
Alisha: "I'm doing wonderful." |
Sherif: [NORMAL] .أنا مية مية |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Sherif: زي الفل (zayy el-full) |
Alisha: literally meaning "like Arabian Jasmine." But when it's used as a slang expression, it means "very clean or fine." |
Sherif: [SLOW] زي الفل [NORMAL] زي الفل |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: زي الفل |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is very clean or someone is fine. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .البيت بقى زي الفل [SLOW] .البيت بقى زي الفل |
Alisha: "The house is now squeaky clean." |
Sherif: [NORMAL] .البيت بقى زي الفل |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Sherif: تحفة (tuḥfah) |
Alisha: literally meaning "a masterpiece." But when it's used as a slang expression, it means "wonderful." |
Sherif: [SLOW] تحفة [NORMAL] تحفة |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: تحفة |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to exaggerate something's beauty. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .الفستان شكله تحفة عليكي [SLOW] .الفستان شكله تحفة عليكي |
Alisha: "The dress looks wonderful on you." |
Sherif: [NORMAL] .الفستان شكله تحفة عليكي |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Sherif: نسمة (nesmah) |
Alisha: literally meaning "breeze." But when it's used as a slang expression, it means "very calm." |
Sherif: [SLOW] نسمة [NORMAL] نسمة |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: نسمة |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to describe someone who's very calm, or to describe a baby who is calm and needs almost no effort. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .و انت صغَير كنت نسمة [SLOW] .و انت صغَير كنت نسمة |
Alisha: "When you were young, you were very calm." |
Sherif: [NORMAL] .و انت صغَير كنت نسمة |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: Your friend asks you how you are doing. You feel just fine. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: زي الفل |
Alisha: "very clean or fine" |
Alisha: Your friend asks you how you are doing. You are feeling awesome. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: مية مية |
Alisha: "awesome" |
Alisha: Your friend’s child is a very calm and sweet child. How do you describe him? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: نسمة |
Alisha: "very calm" |
Alisha: You have a very positive opinion of something and you want to say that it’s wonderful. How do you describe it? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: تحفة |
Alisha: "wonderful" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sherif: .سَلام |
Comments
Hide