Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang with food names but different actual meanings
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Expressions that Contain Food Names |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
Sherif: And I'm Sherif! |
Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson you'll learn expressions that contain food names. |
Alisha: These expressions have food names in them, but their meanings have nothing to do with food. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sherif: ياكل عيش (yākul ʿīš) |
Sherif: قشطة (ʾešṭah) |
Sherif: بلح (balaḥ) |
Sherif: عنب (ʿenab) |
Alisha: Sherif, what's our first expression? |
Sherif: ياكل عيش (yākul ʿīš) |
Alisha: literally meaning "to eat bread." But when it's used as a slang expression, it means "to work." |
Sherif: [SLOW] ياكل عيش [NORMAL] ياكل عيش |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: ياكل عيش |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that it's all about work. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .أنا هنا عشان آكل عيش مش أتخانق [SLOW] .أنا هنا عشان آكل عيش مش أتخانق |
Alisha: "I'm here to work, not to quarrel." |
Sherif: [NORMAL] .أنا هنا عشان آكل عيش مش أتخانق |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Sherif: قشطة (ʾešṭah) |
Alisha: literally meaning "cream." But when it's used as a slang expression, it means "cool." |
Sherif: [SLOW] قشطة [NORMAL] قشطة |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: قشطة |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you agree with someone on something. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .قشطة. أشوفك بعدين [SLOW] .قشطة. أشوفك بعدين |
Alisha: "Cool. See you later." |
Sherif: [NORMAL] .قشطة. أشوفك بعدين |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Sherif: بلح (balaḥ) |
Alisha: literally meaning "dates." But when it's used as a slang expression, it means "good for nothing, no good." |
Sherif: [SLOW] بلح [NORMAL] بلح |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: بلح |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is good for nothing. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .ده راجل بلح. ماتعتمدش عليه [SLOW] .ده راجل بلح. ماتعتمدش عليه |
Alisha: "This guy is good for nothing. Don't depend on him." |
Sherif: [NORMAL] .ده راجل بلح. ماتعتمدش عليه |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Sherif: عنب (ʿenab) |
Alisha: literally meaning "grapes." But when it's used as a slang expression, it means "awesome." |
Sherif: [SLOW] عنب [NORMAL] عنب |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: عنب |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is absolutely awesome. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .رامي عامل شغل عنب في القسم [SLOW] .رامي عامل شغل عنب في القسم |
Alisha: "Rami is doing an awesome job in the department." |
Sherif: [NORMAL] .رامي عامل شغل عنب في القسم |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: A friend recommends a restaurant to go dine in together. You like the idea. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: قشطة |
Alisha: "cool" |
Alisha: You want to say that someone works hard to earn a living. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: ياكل عيش |
Alisha: "to work" |
Alisha: Your friends tell you a great idea. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: عنب |
Alisha: "awesome" |
Alisha: Your friend tells you a bad idea. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: بلح |
Alisha: "good for nothing, no good" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sherif: .سَلام |
Comments
Hide