| Hi [سلام عليكم (salam 3alikoum)] welcome to Arabic weekly words. Let’s find out this week’s topic. Moroccan jobs [الوظائف المغربية (al wada’if al maghribya)] In Darija, we would say [لخدامي لمغربية(lkhdami lmeghribya)] is a plural of [خدمة ] is one job. So let’s get started. |
| First word is |
| 1. |
| [ممرضة] mumarriDa means nurse and |
| in [فصحة(fusḥa)] we use the same word but some people prefer to use the French word. |
| You know Morocco is influenced by the French right. |
| You’d hear people say [infirmiere] but most people would use – they use [ممرضة (mumarriDa)] the word for [فصحة (fusḥa)]. |
| A good sentence with this would be |
| اخت كانت ممرضة |
| khtu kânt mumarriDa.. |
| his sister was a nurse. |
| Next word |
| 2. |
| [بوليس ي] a police officer. |
| The Darija word is [bûlîsî ] it [is close to the] French word. |
| We don’t have a p in Arabic so we say [bûlîsî ] it’s close to the French word. |
| ف شارع كانو واقفين جوج بوليس |
| f shâriʻ kânû waqfîn jûj bûlîs.. |
| On the street, there was two police officers. |
| Next word |
| 3. |
| [موظف] male [موظفة ] female. |
| It means office worker. |
| We have the same word in Darija, we say [muwaDDaf/muwaDDafa]. |
| والديه كانو بجوج موظفين |
| wâlidîh kânû bjûj muwaDDafîn.. |
| Both his parents were office workers. |
| Next word is |
| 4. |
| [مهند س] or [مهندسة ] and |
| it means engineer and [muhandis] or |
| the Darija word is the same word [muhandisa]. |
| A good sentence with this would be |
| هي كتقرا دابا ، و غادي تولي مهندسة |
| hiya katqrâ dâbâ, wghâdî twallî muhandisa.. |
| she is studying now and she is going to be an engineer. |
| Next word |
| 5. |
| [فلاح \ فلاحة] fallâH/fallâHa means farmer and |
| there is the same word for Darija. |
| الوالد ديالو كان فلاح كبير، كان كيصدر الفواكه لبزاف الدول |
| lwâlid dyâlû kân fallâH kbîr kân kaySaddar lfawâkih lbzzâf dduwal.. |
| His father was a big farmer and he exported fruits to many countries. |
| See you next week, [بسلامة (besslama)] |
Comments
Hide