Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi! I’m Carole.
Welcome to ArabicPod101.com’s Al-ʿarabiyyah fi ṯalāṯi daqāʾiq. The fastest, easiest, and most fun way to learn Arabic.
In the last lesson, we learned how to introduce ourselves in Arabic. Today we’re going to learn how to use good manners as we thank people.
Hal ʾantum ǧāhizūn? Are you ready? Fal nabdaʾ!, then let’s start!
There are several ways to thank someone. Let's start with the most common phrase:
[slowly] šukran
šukranmeans “thank you”.
To say "thank you very much," you just need to add ǧazīlan:
šukran ǧazīlan!
[slowly] šukran ǧazīlan!
šukran is a formal way of saying thank you. If you want to thank someone more casually, say:
Mutašakkir if you’re a guy and Mutašakkirah if you’re a girl.
[slowly] Mutašakkir /Mutašakkirah
This phrase means "I am grateful” or “I am thankful”
When someone thanks you, how should you answer? There's no set response like "You're welcome" in English, but there are a few things you can say.
The first is: Bi kulli surūr
This means "With pleasure."
[slowly] Bi kulli surūr
Another phrase you can say is Taḥta ʾamrika which literally means “at your service” or “at your disposal!” If you are talking to a woman, you should say “Taḥta ʾamriki”.
[slowly] Taḥta ʾamrika/Taḥta ʾamriki
It is often used as a funny way of responding to someone thanking you.
There are so many ways of saying “you’re welcome” in Arabic, another one is “lā šukra ʿalā wāǧib” which means “don’t thank me, it’s my duty”.
[slowly] lā šukraʿalā wāǧib
Now it’s time for Carole’s tips.
šukran can mean thank you or thanks. Arabic language is very emotional, and relations between Arab people are very personal. So what if you want to use an expression that sounds more friendly? In that case, you can use ʾAllah yiḫallīk! This is a nice way to thank someone, that means “May God protect you!”
[slowly] ʾAllah yikhallīk!
Do you know what ʾilā al-liqāʾ means? In our next lesson you’ll learn this and more other greetings in Arabic!
ʾilā al-liqāʾi fi al-marrati al qādimah!


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you already know any of these expressions?

Thursday at 6:46 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ademar,

Don't stop there :)! Keep it up :)


Team ArabicPod101.com

Wednesday at 9:10 am
Your comment is awaiting moderation.

Finally I learned to write shukran and its variations.

Saturday at 3:21 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Katya,

The "n" sound in shukran comes from the tanween sound in the end, with looks like 2 horizontal lines on top of the final alif.

Sometimes it's not even written because tashkeel, or vowelling is not commonly used by native speakers.


Team ArabicPod101.com

Thursday at 9:13 am
Your comment is awaiting moderation.

hello. can someone explain why "shukran" is written without a noon?

Wednesday at 7:45 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello JK,

Thank you for posting!

Should you have any questions, please let us know.



Team ArabicPod101.com

Tuesday at 7:30 pm
Your comment is awaiting moderation.


šukran ǧazīlan!

Thursday at 6:07 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Dylan,

سعدت بأنك تعلمت شيئًا جَديدًا!

الاسم الكامل لل هوموورك هو الواجِب المَنزلي.


Team ArabicPod101.com

Dylan Vernon
Saturday at 9:38 am
Your comment is awaiting moderation.

سمعت التعبير "شكرا" و "شكرا خزيلا" لكن لم أسمع من قبل "لا شكر على واجب" أو "الله يخليك." كنت أظن أن الكلمة "واجب" يعني فقط "homework"! 😅

Thursday at 4:05 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Marina,

Yeah, that's how I reply to shukran :D It is a more casual way that is used in the Egyptian dialect often.


Team ArabicPod101.com

Saturday at 5:34 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi!, What about "afwan"? to respond to the "thank you"