Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Hi everybody! Nora here. Welcome to Ask a Teacher, where I’ll answer some of your most common Arabic questions.
The Question
The question for this lesson is: What do common computer and social media words look like in Arabic?
Explanation
Have you ever see Facebook in Modern Standard Arabic? Have you wondered what terms and expressions are used in Arabic computers? Let's take a look at some of the most common ones.
First let's see common words used for computers in general.
ابدأ
ibdaʾ
“start,” the Windows start menu
لوحة التحكم
laūḥaẗu al-taḥakkum
“control panel,” in case you want to change some settings, like language for instance.
ملف
malaf
“file”
مجلد
muǧallad
“folder”
مستند
mustanad
“document”
“My Documents,” for example, is called المستندات al mustanadat المستندات, which is the plural of mustanad
حفظ
ḥifẓ
“save,” to save a file
نسخ
nasḫ
“copy”
لصق
laṣq
“paste”
حذف
ḥaḏf
“delete,” which literally means “to throw away”
Now let's see some expressions related to the internet.
تحميل
taḥmīl
“download”
And the opposite is...
رفع
rafʿ
“upload”
تثبيت
taṯbīt
“install,” to install an app or a program
موقع
mawqiʿ
“website”
It literally means “site” and it’s the short  version of the expression mawqi’ ʾiliktronī “موقع إلكتروني”, literally “electronic site.”
صفحة
ṣafḥah
“webpage,” it also means “page”
بريد إلكتروني
barīd ʾiliktronī
“e-mail,” literally “electronic mail.” You might also see إيميل written in Arabic letters sometimes.
فتح
fatḥ
“open,” to open a tab in a browser
غلق
ġalq
“close,” to close a tab in a browser
تراجع
tarāǧuʿ
“undo,” to undo an action
فيروس
fayrūs
“virus,” beware of this one!
Now let's see some expressions commonly used on social media:
حساب
ḥisāb
“account,” referring to a Facebook or Instagram account, for example.
افتح حساب
iftaḥ ḥisāb
“Open an account,” which is the expression as a whole.
تسجيل دخول
tasǧīl duḫūl
“Sign in,” which is the action of signing in
اسم المستخدم
ism al-mustaḫdim
“username,” literally meaning “username.” Many expressions were literally translated from English, as you can see.
كلمة السر
kalimaẗu al-sir
“password,” literally “secret word.” It IS secret, right?
مواقع التواصل الاجتماعي
mawāqiʿ
al-tawāṣul al-iǧtimāʿī
“Social media websites.” Social media alone is al-tawāṣul al-iǧtimāʿī التَوْاصُل الاِجتِماعي, which is a very, very hot topic these days.
أعجبني

ʾaʿǧabanī

“Like,” this is the Like button on Modern Standard Arabic Facebook, literally meaning “I liked it”.
تعليق
taʿlīq
“comment,” meaning “a comment” on a post or a status update on Facebook, or on a video on YouTube, for example.
تحديث حالة
taḥdīṯ ḥal-ah
“Status update,” meaning “Status update,” used on Facebook mainly.

Outro

Now whenever you see a computer and it's set up in Arabic, you'll be able to recognize the most basic functions.
If you have any more questions, please leave a comment below!
Bye!  إلى اللقاء (ʾilā al-liqaāʾ)

Comments

Hide