| Hi everyone, my name is Peryhan and this is Arabic top words. Today’s topic is going to be about How to Respond to How Are You. |
| 1. |
| إزيك؟ |
| (ezzayyak?) “How are you?” |
| First, we have to understand how to understand the word “How are you?” |
| So, how are you in Arabic is – eh How are you in Egyptian Arabic is, |
| إزيك؟ |
| (ezzayyak?) for a male, and |
| إزيك؟ |
| (ezzayyek?) for a female. |
| So when you meet up with a friend, then, they will most likely start with, |
| hi |
| هاي إزيك؟ |
| (hi ezzayyak?) |
| Or hi |
| هاي إزيك؟ |
| (hi ezzayyek?) |
| if you’re a female. |
| 2. |
| وأنت؟ |
| (we enta?) “And you?” |
| To ask the person in front of you how they are after they’ve asked you how you are, you will say |
| وأنت؟ |
| (we enta?) |
| for a male and |
| و إنتِ؟ |
| (we enti?) for a female. |
| “And you?” |
| And then we can also expand on it and say, |
| وإنت؟ وإنتِ؟ |
| (we enta? we enti?) |
| أخباركم إيه في الفترة الأخيرة؟ |
| (ʾaḫbārkom ʾeīh fī el-fatrah el-ʾaḫīrah?) “How have you been doing recently?” |
| Or instead, you can say, |
| عامِل إيه؟ |
| (ʿāmel ʾeīh?) “How have you been doing?” |
| You will answer how you are and then you will say, |
| وإنت؟ عامِل إيه؟ إيه أَخبارَك؟ |
| (we ʾenta? ʿāmel ʾeīh? ʾeīh ʾaḫbārak?) |
| “How are you, what’s your news?” |
| 3. |
| أنا بخير. |
| (ʾanā beḫeīr) “I'm fine.” |
| So how to answer how are you? |
| So when someone asks you |
| إزَّيَّك؟ |
| (ezzayyak?) |
| Or |
| إزَّيِّك؟ |
| (ezzayyek?) |
| you have several ways to answer. |
| For example, |
| One would be |
| أنا بخير. |
| (ana bḫīr.) |
| “I am fine.” |
| One more phrase you can use is |
| أَنا كوَيِّس. |
| (ana kwayyes.) for a male. And |
| أَنا كوَيِّسة. |
| (ana kwayyesah.) for a female. |
| It also means “I am fine” and it probably is the most used one. |
| أَنا كوَيِّسة. |
| (ana kwayyesah.) |
| أَنا كوَيِّس. |
| (ana kwayyes.) |
| You can also say, |
| تَمام الحَمدُ لِلَّه. |
| (tamām el-ḥamdo lellah.) “I am good, thank god.” |
| So if you want to say that you’re good, you have three ways to say it. |
| أَنا كوَيِّس. |
| (ana kwayyes.) |
| أَنا كوَيِّسة. |
| (ana kwayyesah.) |
| تَمام الحَمدُ لِلَّه. |
| (tamām el-ḥamdo lellah.) |
| 4. |
| مش وحش. |
| (meš weḥeš.) “I'm not bad.” |
| Or if you don’t feel so well, it’s not so good. It’s not so bad. |
| You can say, |
| مش وحش. |
| (meš weḥeš.) “I'm not bad.” |
| You can say, |
| مِش بّطّال. |
| (mesh battāl.) “I am not bad.” |
| You can say, |
| It also means “It’s not so bad.” |
| “I am not so bad.” |
| 5. |
| انا بخير برضو. |
| (ʾanā beḫeīr barḍū.) “I'm fine too.” |
| For the other person if you ask them |
| وإنتَ؟ إزَّيَّك؟ |
| (we enta? ezzayyak?) |
| “And you, how are you?” |
| They probably might answer you, |
| أَنا كَمان كوَيِّس. |
| (ʾanā kamān kwayyes.) |
| “I am also okay.” |
| “I am also good” |
| Or they can say, |
| أنا بخير بردو. |
| (ʾnā bḫīr brdū. ) |
| “I am fine too” |
| Or they can say, |
| كُلُّه كوَيِّس. |
| (kollo kwayyes.) “All is good.” |
| That’s just like the German phrase. |
| 6. |
| نعسان. |
| (naʿsān.) “I'm sleepy.” |
| If you want to say that you’re sleepy, you can say |
| أَنا نَعسان. |
| (ʾanā naʿsān.) That means “I am sleepy.” |
| You can say, |
| عايِز أَنام. |
| (ʿāyez ʾanām.) It means “I want to have a nap or I want to sleep.” |
| 7. |
| وحش. |
| (weḥeš.) “I'm feeling bad.” |
| If you really don’t feel good, maybe you want to say I am feeling bad. |
| So you might say, |
| وِحِش |
| (weḥeš) |
| “I am not that good.” |
| “I am quite bad.” |
| You can say, |
| الحالَة صَعبَة. |
| (elḥālah ṣaʿbah.) “It has been tough.” |
| It literally like says the condition is hard or you can say, |
| تََعبان أَوي الفَترَة الأَخيرَة. |
| (taaʿbān ʾawī el-fatrah el-ʾaḫīrah.) |
| It means “Recently, I am very tired.” |
| “I am exhausted.” |
| Oh yeah. I think that’s it like if you want to say that you’re feeling bad. |
| 8. |
| ماشي الحال. |
| (māšī el-ḥāl.) “I'm okay” |
| If you are not so good and you are not so bad and you are just okay, you can say, |
| ماشي الحال. |
| (māšī el-ḥāl.) |
| means condition and |
| ماشي |
| (māšī) |
| means it’s going smoothly I think. |
| It means like I am okay. |
| “I am doing more or less okay.” |
| ماشي الحال. |
| (māšī el-ḥāl.) |
| 9. |
| زي الفل. |
| (zayy el-foll.) “I'm great” |
| If you’re feeling great and I hope you do, you can say, |
| زي الفل. |
| (zayy el-foll.) |
| “I am great.” |
| I think |
| فل |
| (foll) |
| is one type of jasmine flower. |
| So in our imagination in our head like Jasmine is quite white and smells good. |
| So if your heart is white and you – well, necessarily, you don’t have to smell good but if your heart is good and you don’t have any problems, it’s white and you feel refreshed, you can say, |
| زي الفل. |
| (zayy el-foll.) |
| “Just like jasmine.” |
| “I am great just like jasmine.” |
| You can say, |
| مُمتاز. |
| (momtāz.) “Excellent.” |
| “I am excellent.” |
| It also means “I am great.” |
| 10. |
| شكرا لسؤالك. |
| (šokran lesoʾālak.) “Thank you for asking.” |
| And in the end of all of this, you can say – you can thank the person for asking you how are you and you can say, |
| شكرا لسؤالك. |
| “Thank you for asking.” |
| You can also say, |
| رَبِّنا يخَلّيك. |
| (rabbenā yeḫallīk.) Literally, it means, |
| “May god prolong your life” or something like that. |
| It’s quite nice to add it in the end. |
| Recently, Egyptian girls including me don’t really use the word thank you like |
| ميرسي. |
| (Merci.) in Arabic and instead, we use merci which is quite cute. |
| That’s it for today. I hope you like the video. Bye bye. |
| So the next word is |
| أنا بخير. |
| (ʾanā beḫeīr) which means “I am fine”. |
| Now I am fine. |
Comments
Hide