Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Natasha: Hello.
Judith: Absolute Beginners Season 1, Lesson 8, “My First Arabic Letter.” Hello and welcome to ArabicPod101.com where we study modern Arabic in a fun educational format.
Natasha: So, brush up on the Arabic that you started learning long ago or start learning today.
Judith: Thanks for being here with us for this lesson. Natasha, what are we looking at in this lesson?
Natasha: In this lesson, you will learn how to right a postcard.
Judith: This is a postcard being read. It’s a card form Julia to her friend Aisha back in America.
Natasha: The language is informal Modern Standard Arabic. Let’s listen to the conversation.
DIALOGUES
Natasha: ‎‮ ‬عزيزتي‮ ‬عائشة،
Natasha: Now, read slowly.
Natasha:‎‮ ‬عزيزتي‮ ‬عائشة،
Natasha: Now with the translation.
Natasha:‎‮ ‬عزيزتي‮ ‬عائشة،
Natasha: Dear Aisha.
Natasha:‎‮ ‬كيف‮ ‬حالُك؟‮ ‬أنا‮ ‬بِخير‮ ‬والحمد‮ ‬لله.
Natasha: How are you? I am well. Thanks to God.
Natasha:‎‮ ‬أنا‮ ‬في‮ ‬مصر‮ ‬الآن.
Natasha: I am in Egypt now.
Natasha:‎‮ ‬ذَهبت‮ ‬أولاً‮ ‬إلى‮ ‬الأسكندرية‮ ‬وانا‮ ‬الآن‮ ‬في‮ ‬القاهرة.
Natasha: I first went to Alexandria and now I’m in Cairo.
NATASHA: فندقي جميل وأعجبني.
Natasha: My hotel is beautiful. I like it.
Natasha:‎‮ ‬دعاني‮ ‬محمد‮ ‬بالأمسِ‮ ‬إلى‮ ‬حفلة‮ ‬عيد‮ ‬ميلاده.
Natasha: Yesterday Muhammad invited me to his birthday party.
Natasha:‎‮ ‬كانت‮ ‬مها‮ ‬حاضرة‮ ‬أيضا،‮ ‬والتقيت‮ ‬صديقيهِما،‮ ‬خالد‮ ‬و‮ ‬أحمد.
Natasha: Majah was in town, too, and I met their friends, Khalid and Ahmed.
Natasha: ‬الأمر‮ ‬كان‮ ‬ممتعاً،‮ ‬هل‮ ‬اِلتقيتهِما؟
Natasha: It was fun. Have you met them?
POST CONVERSATION BANTER
Judith: Okay, let’s talk about mail in the Arab world. How common is it to write a real letter still, you know, like on paper?
Natasha: We’re actually not very used to get mail. I’m talking not about all the Arabic countries, but some of them. They don’t really have mail boxes. So, you can say it’s rather traditional way. You can hand it. People just deliver it to your home.
Judith: So, do people use email instead or?
Natasha: Yeah, you can say this like the young generation uses emails, but the older generation not really. A lot of them don’t really know how to use the computer.
Judith: Okay, so, they just communicate person to person?
Natasha: Person to person per telephone like they call each other, they simply send their kids with the mail.
Vocabulary and Phrases (running time 2:30, preparation time 10 min.)
Judith: Okay. Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall look at is?
Natasha: عزيزَتي
Judith: My Dear.
Natasha: عزيزَتي
Judith: Next?
Natasha: مصر
Judith: Egypt.
Natasha: مصر
Judith: Next?
Natasha: ذهب
Judith: To go.
Natasha: ذهب
Judith: Next?
Natasha: إلى
Judith: Too.
Natasha: إلى
Judith: Next?
Natasha: الفندق
Judith: Hotel.
Natasha: الفندق
Judith: Next?
Natasha: أعجبني
Judith: I like it.
Natasha: أعجبني
Judith: Next?
Natasha: دعى
Judith: To invite.
Natasha: دعى
Judith: Next?
Natasha: الأمس
Judith: Yesterday.
Natasha: الأمس
Judith: Next?
Natasha: حاضِرة
Judith: Present.
Natasha: حاضِرة
Judith: Next?
Natasha: ألتقي
Judith: To meet someone.
Natasha: ألتقي
Judith: Next?
Natasha: الأمر كان
Judith: It was.
Natasha: الأمر كان
Judith: Next?
Natasha: ممتعاً
Judith: Fun.
Natasha: ممتعاً
KEY VOCAB AND PHRASES
Natasha: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Judith: The first phrase we’ll look at is?
Natasha: "Dear Aisha" . This is actually expressed as “My dear, Aisha” in Arabic. It’s the standard way to start a letter.
Judith: Next?
Natasha: "a´jabnii"
Judith: I like it.
Natasha: Is an advance form which you cannot understand yet, so, learn it as it set phrase.
Judith: It’s a useful phrase to know.
GRAMMAR POINT
Natasha:The focus of this lesson are possessive endings. Arabic does not have words for “m y,” “your,” “our” and the like, instead these are express as endings that are attached to whatever noun you have.
Judith: My name becomes, name my, "ism-ii". The “Esm” is name and the “e” is for “my”. We’ve seen some of these endings in previous lessons. Let’s have an overview now, using the word “Esm”, name, as an example.
Natasha: ismii - إسمي
Judith: My name.
Natasha: ismuka - إسمُكَ
Judith: Your name to a man.
Natasha: ismuki - إسمُكِ
Judith: Your name to a woman.
Natasha: ismuhu - إسمُهُ
Judith: His name.
Natasha: ismuhaa - إسمُها
Judith: Her name.
Natasha: إسمُنا
Judith: Our name.
Natasha: ismukum - إسمُكُم
Judith: Your name to a group of men or a mixed group.
Natasha: ismukunna - إسمُكُنَّ
Judith: Your name to a group of women.
Natasha: ismuhum - إسمُهُم
Judith: Their name to a group of men or a mixed group.
Natasha: ismuhunna - إسمُهُنَّ
Judith: Their name to a group of women. We can already reveal something more. These endings have a triple use. When they are attached to a noun, they are possessive pronouns. When they are attached to a verb with very few changes, they are the object pronouns. For example, the word “me” in “He invited me”. And when they are attached to a proposition, they allow you to express things like, “with me,” “with you” and so on. Let’s go over these endings, again, quickly. Can you just show us all the forms of, you know, like "with me", "with you" and so on?
Natasha: That’s right.
Judith: So, learn these endings well and you will find future chapters of grammar much easier. That just about does it for today.

Outro

Judith: Attention perfectionists, you are about to learn how to perfect your pronunciation.
Natasha: Lesson review audio tracks.
Judith: Increase fluency and vocabulary fast with this short effect of audio tracks.
Natasha: Super simple to use. Listen to the Arabic word or phrase.
Judith: Then repeat it out loud in a loud clear voice.
Natasha: You’ll speak with confidence knowing that you’re speaking Arabic like the locals.
Judith: Go to ArabicPod101.com and download the review audio tracks right on the lesson’s page today, okay? See you next time.

13 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ArabicPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

When was the last time you wrote a letter?

ArabicPod101.com Verified
Saturday at 11:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Thon,


Thank you for posting.


You can download the audio lesson by clicking on the arrow pointing down below the lesson's title. You’ll be directed to a window where you can click on another downloading icon, if you’re using Google Chrome.


Hope this helps! In case of any questions, please don't hesitate to contact us.


Sincerely,

Cristiane

Team ArabicPod101.com

Thon Mager
Tuesday at 10:00 PM
Your comment is awaiting moderation.

I want to download the audio but I don't know how to

ArabicPod101.com Verified
Wednesday at 03:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Mariah,


I'm guessing you're referring to vowelling signs?


Nora

Team ArabicPod101.com

Mariah
Saturday at 06:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

A - under the letter sounds like i .

ArabicPod101.com Verified
Wednesday at 07:56 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Victor,


First of all, bil ams is written like this: بالأمس

without spaces.


About possessive nouns, you're correct. For example, if we want to say "your hotel" we will say FUNDUQUKI فندقكي to a female, and FUNDUQUKA فندقك to a male.


Madrasa is a feminine noun, so the last part of the noun will change slightly in the possessive form. It will be MADRASATUKI مدرستكي is said o a female, and MADRASATUKA مدرستك if said to a male.


Does this answer your question?


Nora

Team ArabicPod101.com

Viktor
Saturday at 01:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

Please, how to write “bil ‘ams” in Arabic- بي لأمس

Or is it together?

Viktor
Saturday at 01:03 AM
Your comment is awaiting moderation.

To get this clear, possessive endings depend only on a gender of a person we are talking to-regardless of the gender of a noun?

(the ending when we are speaking to female is -KI, no matter if the noun (that she possess) is masculine of feminine-FUNDUQ(m) and MADRASA (f)-will have the same ending if we are speaking to a female)- Am I right ?

Khaled Almahini
Saturday at 03:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Sirs

I enjoy your work and I ask you if you are interesting to make some classes in The Golf Languages I am a professional Arabic Teacher for non native speakers in Kuwait and because I am a Kuwaiti I fond that most of my student is interesting in the Gulf language because they need to make more business in the Gulf and if you are interesting in this I wii be very helpful

Beast Regards

Khaled Almahini

ArabicPod101.com Verified
Thursday at 08:46 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi alperen,


Yes, 'ams does mean yesterday :D بِ is a preposition meaning "in" or "with". In this case, it literally means "in". In English we say "yesterday" but in standard Arabic we say "bil 'ams", literally meaning "in yesterday".


Hope this makes sense :) Good luck!


Nora

Team ArabicPod101.com

ArabicPod101.com Verified
Wednesday at 11:03 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello alperen,


In the world full of gadgets and technology, its great to know that you are making good use of pen and paper:mrgreen::smile: Keep it going!


Cheers,

Neha

Team ArabicPod101.com