Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Becky: Welcome to 3-Minute Moroccan Arabic Season 1, Lesson 10 - Asking How Much Something Costs. In this lesson, you’ll learn how to ask how much something costs, in Moroccan Arabic.
Body
Becky: Here's the way to ask 'How much does this cost?' in Moroccan Arabic.
Khalil: [Normal] بشحال هاد الشي؟ (bshHâl hâd shshî)
Becky: First is a word meaning 'how much'
Khalil: [Normal] بشحال [Slow] بشحال (bshHâl)
Becky: Next is the word meaning 'this'
Khalil: [Normal] هاد [Slow] هاد (hâd )
Becky: Last is the word meaning 'thing'
Khalil: [Normal] الشي [Slow] الشي(shshî)
Becky: Listen again to the question meaning 'How much does this cost?'
Khalil: [Slow] بشحال هاد الشي؟ [Normal] بشحال هاد الشي؟
Becky: Now, imagine you want to haggle. Here's the way to say, 'Lower the price a bit, please.'
Khalil: [Normal] نقص شوي فالتمن عفاك.(nqaS shwiyya fttaman ‘afâk.)
Becky: First is a word meaning 'reduce'
Khalil: [Normal] نقص . [Slow] نقص . (nqaS )
Becky: Next is the word meaning 'a bit'
Khalil: [Normal] شوي [Slow] شوي(shwiyya )
Becky: Next is the word meaning 'in the price'
Khalil: [Normal] فالتمن [Slow] فالتمن (fttaman )
Becky: Last is the word meaning 'please'
Khalil: [Normal] عفاك [Slow] عفاك(‘afâk)
Becky: Listen again to the question meaning 'Lower the price a bit, please.'
Khalil: [Slow] نقص شوي فالتمن عفاك. [Normal] نقص شوي فالتمن عفاك.
Becky: Here's a response meaning 'OK, I'll take it.'
Khalil: [Normal] واخا، غناخدو. (wakhkhâ, ghannâkhdû. )
Becky: First is a word meaning 'OK'
Khalil: [Normal] واخا [Slow] واخا(wakhkhâ)
Becky: Last is the word meaning 'I'll take it'
Khalil: [Normal] غناخدو [Slow] غناخدو(ghannâkhdû. )
Becky: Listen again to the response, 'OK, I'll take it.'
Khalil: [Slow] واخا، غناخدو. [Normal] واخا، غناخدو.
Becky: Here's a response meaning, 'No, thanks. It's too expensive.'
Khalil: [Normal] لا، شكرا. غالي بزاف. (lâ, shukran. ghâlî bzzâf. )
Becky: First is a word meaning 'no'
Khalil: [Normal] لا [Slow] لا(lâ)
Becky: Next is the word meaning 'thanks '
Khalil: [Normal] شكرا [Slow] شكرا(shukran)
Becky: Next is the word meaning 'expensive '
Khalil: [Normal] غالي [Slow] غالي (ghâlî)
Becky: Last is the word meaning 'too much '
Khalil: [Normal] بزاف [Slow] بزاف(bzzâf)
Becky: Listen again to the response, 'No, thanks. It's too expensive.'
Khalil: [Slow] لا، شكرا. غالي بزاف. [Normal] لا، شكرا. غالي بزاف.
Cultural Insight
Becky: Now it's time for a quick cultural insight.
Khalil: In Morocco, especially in touristic areas and small shops, haggling is a very useful skill to have. In fact, it’s almost expected, and so the seller might initially name a higher price with the expectation of having to lower it. In newer modern stores and supermarkets, haggling is not possible.

Outro

Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Khalil: بسلامة (bslâma)

Comments

Hide