| Introduction |
| Becky: Welcome to 3-Minute Egyptian Arabic Season 1, Lesson 21 - Talking about Your Dislikes. In this lesson, you’ll learn how to say that you don't like something in Egyptian Arabic. |
| Body |
| Becky: Here's the way to say 'I don't like animals.' in Egyptian Arabic. |
| Nora: [Normal] مبحبش الحيوانات.(mabaḥibbiš el-ḥayawānāt.) |
| Becky: First is a word meaning 'I don't like' |
| Nora: [Normal] مبحبش [Slow] مبحبش (mabaḥibbiš) |
| Becky: Last is the word meaning 'animals' |
| Nora: [Normal] الحيوانات [Slow] الحيوانات(el-ḥayaūānāt) |
| Becky: Listen again to the phrase meaning 'I don't like animals.' |
| Nora: [Slow] مبحبش الحيوانات. [Normal] مبحبش الحيوانات. |
| Becky: Ok, now let's take a look at the way to say 'I don't like this.' |
| Nora: [Normal] مبحبش كده.(mabaḥibbiš kidah.) |
| Becky: First is a word meaning 'I don't like' |
| Nora: [Normal] مبحبش [Slow] مبحبش (mabaḥibbiš) |
| Becky: Last is the word meaning 'this' |
| Nora: [Normal] كده [Slow] كده(kidah) |
| Becky: Listen again to the phrase meaning 'I don't like this.' |
| Nora: [Slow] مبحبش كده. [Normal] مبحبش كده. |
| Becky: Next up is the way to say 'I hate this.' |
| Nora: [Normal] بكره كده.(bakrah kidah.) |
| Becky: First is a word meaning 'I hate' |
| Nora: [Normal] بكره [Slow] بكره(bakrah) |
| Becky: Last is the word meaning 'this' |
| Nora: [Normal] كده [Slow] كده(kidah) |
| Becky: Listen again to the phrase meaning 'I hate this.' |
| Nora: [Slow] بكره كده. [Normal] بكره كده. |
| Becky: Finally, here is a way to say 'I hate lying.' |
| Nora: [Normal] بكره الكدب.(bakrah el-kidb.) |
| Becky: First is a word meaning 'I hate' |
| Nora: [Normal] بكره [Slow] بكره(bakrah) |
| Becky: Last is the word meaning 'lying' |
| Nora: [Normal] الكدب [Slow] الكدب(el-kidb) |
| Becky: Listen again to the phrase meaning 'I hate lying.' |
| Nora: [Slow] بكره الكدب. [Normal] بكره الكدب. |
| Cultural Insight |
| Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
| Nora: Try not to use the verb bakrah meaning "I hate" a lot, as it will give off the impression that you are a hateful person, because this word in Egyptian Arabic has a very strong nuance. To be safe, avoid it and use mesh baheb meaning "I don't like". |
Outro
|
| Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Comments
Hide