Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Becky: Welcome to 3-Minute Moroccan Arabic Season 1, Lesson 14 - When Are You Leaving? In this lesson, you’ll learn how to ask when someone is leaving in Moroccan Arabic.
Body
Becky: Here's the way to ask 'When are you leaving?' in Moroccan Arabic.
Khalil: [Normal] امتا غتمشي؟(’imtâ ghatmshî?)
Becky: First is a word meaning 'when '
Khalil: [Normal] امتا [Slow] امتا (’imtâ)
Becky: Last is the word meaning 'will you leave'
Khalil: [Normal] غتمشي [Slow] غتمشي(ghatmshî)
Becky: Listen again to the question meaning 'When are you leaving?'
Khalil: [Slow] امتا غتمشي؟ [Normal] امتا غتمشي؟
Becky: Here's the way to ask, 'What time are you leaving?'
Khalil: [Normal] إنا ساعة غتمشيو؟(’inâ sâ‘a ghatmshîw?)
Becky: First is a word meaning 'what'
Khalil: [Normal] إنا [Slow] إنا (’inâ)
Becky: Next is the word meaning 'hour'
Khalil: [Normal] ساعة [Slow] ساعة(sâ‘a)
Becky: Last is the word meaning 'will you leave'
Khalil: [Normal] غتمشيو [Slow] غتمشيو(ghatmshîw)
Becky: Listen again to the question meaning 'What time are you leaving?'
Khalil: [Slow] إنا ساعة غتمشيو؟ [Normal] إنا ساعة غتمشيو؟
Becky: Here's a response meaning 'I leave in two hours.'
Khalil: [Normal] غنمشي من هنا ساعتين(ghanmshî mn hnâ sâ‘tayn)
Becky: First is a word meaning 'I will leave '
Khalil: [Normal] غنمشي [Slow] غنمشي (ghanmshî )
Becky: Next is the word meaning 'from '
Khalil: [Normal] من [Slow] من (mn )
Becky: Next is the word meaning 'here'
Khalil: [Normal] هنا [Slow] هنا(hnâ )
Becky: Last is the word meaning 'two hours '
Khalil: [Normal] ساعتين [Slow] ساعتين(sâ‘tayn)
Becky: Listen again to the response, 'I leave in two hours.'
Khalil: [Slow] غنمشي من هنا ساعتين [Normal] غنمشي من هنا ساعتين
Becky: Here's a response meaning, 'I leave next week.'
Khalil: [Normal] غنمشي السيمانة الجاية. (ghanmshî ssîmâna jjâyya)
Becky: First is a word meaning 'I will leave '
Khalil: [Normal] غنمشي [Slow] غنمشي (ghanmshî)
Becky: Next is the word meaning 'the week'
Khalil: [Normal] السيمانة [Slow] السيمانة(ssîmâna )
Becky: Last is the word meaning 'next '
Khalil: [Normal] الجاية [Slow] الجاية(jjâyya)
Becky: Listen again to the response, 'I leave next week.'
Khalil: [Slow] غنمشي السيمانة الجاية. [Normal] غنمشي السيمانة الجاية.
Cultural Insight
Becky: Now it's time for a quick cultural insight.
Khalil: When someone is travelling in Morocco, it is common to wish them a safe trip. This is done using the expression Trîq sslâma / طريق السلامة” which literally means “safe road.”

Outro

Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Khalil: بسلامة (bslâma)

Comments

Hide