Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Egyptian Arabic Social Media Phrases Season 1, Lesson 13 - A Pregnancy Announcement.
Becky: Hi everyone, I'm Becky.
Amr: And I'm Amr.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Egyptian Arabic about having a baby. Amir finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment:
Amr: مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!)
Becky: Meaning - "My wife is pregnant! Pray for us." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
أمير: مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!)
(clicking sound)
سامي: يا رب ميطلعش زيك! (yā rab mayeṭlaʿš zayyak!)
منى: الحمد لله! (elḥamdu lellah!)
ملك: ربنا يقومها بالسلامة يا حبيبي. (rabbenā yeʾawwemhā belsalāmah yā ḥabībī.)
سارة: إن شاء الله هيطلع جميل زيكو إنتو الإتنين. (ʾen šāʾ el-lah hayeṭlaʿ ǧamīl zayyًkū ʾentū el-ʾetnīn.)
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
أمير: مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!)
Becky: "My wife is pregnant! Pray for us."
(clicking sound)
سامي: يا رب ميطلعش زيك! (yā rab mayeṭlaʿš zayyak!)
Becky: "Let's hope he doesn't look like you!"
منى: الحمد لله! (elḥamdu lellah!)
Becky: "Thanks be to God."
ملك: ربنا يقومها بالسلامة يا حبيبي. (rabbenā yeʾawwemhā belsalāmah yā ḥabībī.)
Becky: "Hope she gets through it safe and healthy."
سارة: إن شاء الله هيطلع جميل زيكو إنتو الإتنين. (ʾen šāʾ el-lah hayeṭlaʿ ǧamīl zayyًkū ʾentū el-ʾetnīn.)
Becky: "It will look beautiful, like you two, with the grace of God."
POST
Becky: Listen again to Amir's post.
Amr: مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!)
Becky: "My wife is pregnant! Pray for us."
Amr: (SLOW) مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!) (Regular) مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!)
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "My wife is pregnant!"
Amr: مراتي حامل! (mrātī ḥāmel!)
Becky: The word for "my wife" in Egyptian is literally "my woman." The word for "pregnant" is literally "carrying." Listen again - "My wife is pregnant!" is...
Amr: (SLOW) مراتي حامل! (mrātī ḥāmel!) (REGULAR) مراتي حامل! (mrātī ḥāmel!)
Becky: Then comes the phrase - "Pray for us."
Amr: ادعولنا! (edʿūlnā!)
Becky: This expression is in the dual form because he’d like people to pray for both of them as a family. Listen again - "Pray for us" is...
Amr: (SLOW) ادعولنا! (edʿūlnā!) (REGULAR) ادعولنا! (edʿūlnā!)
Becky: All together, "My wife is pregnant! Pray for us."
Amr: مراتي حامل! ادعولنا! (mrātī ḥāmel! edʿūlnā!)
COMMENTS
Becky: In response, Amir's friends leave some comments.
Becky: His nephew, Sami, uses an expression meaning - "Let's hope he doesn't look like you!"
Amr: (SLOW) يا رب ميطلعش زيك! (yā rab mayeṭlaʿš zayyak!) (REGULAR) يا رب ميطلعش زيك! (yā rab mayeṭlaʿš zayyak!)
[Pause]
Amr: يا رب ميطلعش زيك! (yā rab mayeṭlaʿš zayyak!)
Becky: Use this expression to be funny.
Becky: His wife, Mona, uses an expression meaning - "Thanks be to God."
Amr: (SLOW) الحمد لله! (elḥamdu lellah!) (REGULAR) الحمد لله! (elḥamdu lellah!)
[Pause]
Amr: الحمد لله! (elḥamdu lellah!)
Becky: Use this expression to show you're feeling happy about the situation.
Becky: His neighbor, Malak, uses an expression meaning - "Hope she gets through it safe and healthy."
Amr: (SLOW) ربنا يقومها بالسلامة يا حبيبي. (rabbenā yeʾawwemhā belsalāmah yā ḥabībī.) (REGULAR) ربنا يقومها بالسلامة يا حبيبي. (rabbenā yeʾawwemhā belsalāmah yā ḥabībī.)
[Pause]
Amr: ربنا يقومها بالسلامة يا حبيبي. (rabbenā yeʾawwemhā belsalāmah yā ḥabībī.)
Becky: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
Becky: His high school friend, Sarah, uses an expression meaning - "It will look beautiful, like you two, with the grace of God."
Amr: (SLOW) إن شاء الله هيطلع جميل زيكو إنتو الإتنين. (ʾen šāʾ el-lah hayeṭlaʿ ǧamīl zayyًkū ʾentū el-ʾetnīn.) (REGULAR) إن شاء الله هيطلع جميل زيكو إنتو الإتنين. (ʾen šāʾ el-lah hayeṭlaʿ ǧamīl zayyًkū ʾentū el-ʾetnīn.)
[Pause]
Amr: إن شاء الله هيطلع جميل زيكو إنتو الإتنين. (ʾen šāʾ el-lah hayeṭlaʿ ǧamīl zayyًkū ʾentū el-ʾetnīn.)
Becky: Use this expression to show that you're feeling optimistic.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Amr: Salam!

Comments

Hide