Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn how to describe the actions of people with wrong intentions
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Expressions Describing People with Vague Intentions |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
Sherif: And I'm Sherif! |
Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 20. In this lesson you'll learn expressions describing people with vague intentions. |
Alisha: These expressions will help you describe the actions of people who may have the wrong intentions. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sherif: يطبل (yeṭabbel) |
Sherif: يزيط (yezīṭ) |
Sherif: يظبط (yeẓabbaṭ) |
Sherif: يحور (yeḥawwar) |
Alisha: Sherif, what's our first expression? |
Sherif: يطبل (yeṭabbel) |
Alisha: literally meaning "to play the drums." But when it's used as a slang expression, it means "to butter someone up, adulate." |
Sherif: [SLOW] يطبل [NORMAL] يطبل |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يطبل |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is flattering someone just to get them to do something for them, especially someone higher in rank and authority. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] ليه بتطبل للمدير بتاعك؟ [SLOW] ليه بتطبل للمدير بتاعك؟ |
Alisha: "Why are you buttering up your boss?" |
Sherif: [NORMAL] ليه بتطبل للمدير بتاعك؟ |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Sherif: يزيط (yezīṭ) |
Alisha: literally meaning "to cheer." But when it's used as a slang expression, it means "to go overboard." |
Sherif: [SLOW] يزيط [NORMAL] يزيط |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يزيط |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is going overboard doing a particular action. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] ماتزيطش بقه، ماشي؟ [SLOW] ماتزيطش بقه، ماشي؟ |
Alisha: "Don't go overboard, ok?" |
Sherif: [NORMAL] ماتزيطش بقه، ماشي؟ |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Sherif: يظبط (yeẓabbaṭ) |
Alisha: literally meaning "to adjust." But when it's used as a slang expression, it means "to flirt." |
Sherif: [SLOW] يظبط [NORMAL] يظبط |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يظبط |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is flirting with one or multiple persons. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .خالد شكله بيحاول يظبط البنت دي [SLOW] .خالد شكله بيحاول يظبط البنت دي |
Alisha: "Khaled seems like he is trying to flirt with that girl." |
Sherif: [NORMAL] .خالد شكله بيحاول يظبط البنت دي |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Sherif: يحور (yeḥawwar) |
Alisha: literally meaning "to go left and right." But when it's used as a slang expression, it means "not being honest." |
Sherif: [SLOW] يحور [NORMAL] يحور |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يحور |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to describe someone's storytelling as deceitful or dishonest. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] إنت بتحور في الكلام كده ليه؟ [SLOW] إنت بتحور في الكلام كده ليه؟ |
Alisha: "Why aren't you talking to me honestly?" |
Sherif: [NORMAL] إنت بتحور في الكلام كده ليه؟ |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: You tell your friend about some big news. They get over-excited and go overboard. How do you describe their actions? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يزيط |
Alisha: "to go overboard" |
Alisha: You are at work and your colleague is adulating his boss and complimenting everything they do. How do you describe your colleague’s actions? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يطبل |
Alisha: "to butter someone up, adulate" |
Alisha: You think your friend is being dishonest and is making excuses as to why he didn’t meet you yesterday. How do you describe their actions? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يحور |
Alisha: "not being honest" |
Alisha: Your friend is flirting with a girl and you are teasing him about it. How do you describe his actions? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يظبط |
Alisha: "to flirt" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sherif: .سَلام |
Comments
Hide