Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang that helps you to express uncertainty
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Slang to Express Uncertainty |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
Sherif: And I'm Sherif! |
Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 1. In this lesson you'll learn slang to express uncertainty. |
Alisha: These expressions are used if the situation is uncertain or if you want to add uncertainty to the events you are talking or asking about. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sherif: متهيئلي (methayyaʾlī) |
Sherif: يعمل من بنها (yeʿmel men banhā) |
Sherif: إن شاء الله (ʾen šāʾ allah) |
Sherif: سبع ولا ضبع؟ (sabʿ wallā ḍabʿ?) |
Alisha: Sherif, what's our first expression? |
Sherif: متهيئلي (methayyaʾlī) |
Alisha: literally meaning "to imagine." But when it's used as a slang expression, it means "to think." |
Sherif: [SLOW] متهيئلي [NORMAL] متهيئلي |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: متهيئلي |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to show that you aren't entirely sure about a certain fact. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .متهيألي إني شفتك في حتة قبل كده [SLOW] .متهيألي إني شفتك في حتة قبل كده |
Alisha: "I think I saw you somewhere before." |
Sherif: [NORMAL] .متهيألي إني شفتك في حتة قبل كده |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Sherif: يعمل من بنها (yeʿmel men banhā) |
Alisha: literally meaning "to act as if he comes from Banha." But when it's used as a slang expression, it means "to pretend that you don't know something." |
Sherif: [SLOW] يعمل من بنها [NORMAL] يعمل من بنها |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يعمل من بنها |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that you or someone suddenly pretended not to know something, even though they did. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .سألته, راح عمل من بنها [SLOW] .سألته, راح عمل من بنها |
Alisha: "I asked him, but he pretended not to know." |
Sherif: [NORMAL] .سألته, راح عمل من بنها |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Sherif: إن شاء الله (ʾen šāʾ allah) |
Alisha: literally meaning "If God wills." But when it's used as a slang expression, it means "hopefully." |
Sherif: [SLOW] إن شاء الله [NORMAL] إن شاء الله |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: إن شاء الله |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you don't want to give someone a 100% sure answer to a Yes/No question. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .أنا هنزل بكرة بدري إن شاء الله [SLOW] .أنا هنزل بكرة بدري إن شاء الله |
Alisha: "Hopefully, I will go out early tomorrow." |
Sherif: [NORMAL] .أنا هنزل بكرة بدري إن شاء الله |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Sherif: سبع ولا ضبع؟ (sabʿ wallā ḍabʿ?) |
Alisha: literally meaning "Lion or hyena?" But when it's used as a slang expression, it means "Did you manage to do it or not?" |
Sherif: [SLOW] سبع ولا ضبع؟ [NORMAL] سبع ولا ضبع؟ |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: سبع ولا ضبع؟ |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to ask someone whether he could manage to do something or not. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] إيه الأخبار؟ سبع ولا ضبع؟ [SLOW] إيه الأخبار؟ سبع ولا ضبع؟ |
Alisha: "What happened? Did you manage to pull it off?" |
Sherif: [NORMAL] إيه الأخبار؟ سبع ولا ضبع؟ |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: Your friend pretends they forgot about their promise to meet on the weekend. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يعمل من بنها |
Alisha: "to pretend that you don't know something" |
Alisha: You are not 100% sure if the internet password you gave your guest is correct. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: متهيئلي |
Alisha: "to think" |
Alisha: Your friend is back from his job interview. What do you say to him? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: سبع ولا ضبع؟ |
Alisha: "Did you manage to do it or not?" |
Alisha: Your friends calls to confirm that you are still going to the party. You intend to go. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: إن شاء الله |
Alisha: "hopefully" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sherif: .سَلام |
Comments
Hide