| Peryhan: Hi everyone, I am Peryhan and this is the Egyptian Arabic weekly words. So let’s see today’s topic. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | تجول/يتفسح | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “to tour | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | تجول | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “to tour” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | And in the dialect, it’s.. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | يتفسح | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | yetfassaḥ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | So for example, I can say… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | .السياح بيحبو يتفسحو حوالين الأهرامات | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | ālsuyyāḥ beyḥebbū yetfassaḥū ḥawaālīn el-ʾahrāmāt. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | And that means, “Tourists like to tour around the pyramids.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | دليل/دليل سياحي | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “guidebook” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | دليل | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “guidebook” and in the dialect, it’s basically is the same.  We just say... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | دليل سياحي | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | dalīl seyāḥī | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “a guidebook”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | For example, you can say... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | .من الأفضل إنك تسأل أهل البلد على إنك تقرا الدليل | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | men el-ʾafḍal ʾennak tesʾal ʾahl el-balad ʿalā ʾennak teʾrā el-dalīl. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | That means, “It’s better for you to ask local people than to read the guidebook.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | سايح/ سائح | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “tourist” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | سائح | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “tourist” and in the dialect, it’s… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | سايح | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sāyeḥ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | So for example, you can say... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | .السايح ده تاه من المجموعة | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | ālsāyeḥ dah tāh men el-maǧmūʿah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “This tourist got separated from his group.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | قصر | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “palace” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | قص | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | a “palace”  and in the dialect, it’s.. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | قص | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | ʾaṣr | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | For example, you can say… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | قصر محمد علي من أجمل قصور مصر | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [ʾṣr mḥmd ʿlī mn ʾǧml ʾṣūr mṣr.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | And that means, “Muhammad Ali’s palace is one of the finest palaces in Egypt.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | جدول الرحلة/مخطط الرحلة | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “itinerary” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | مخطط الرحلة | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “itinerary” and in the dialect, it’s.. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | جدول الرحلة | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [ǧadwal el-reḥlah] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | So for example, you can say... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | ممكن تبعتلي جدول الرحلة بالبريد؟ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [mmkn tbʿtlī ǧdūl el-rḥlh bālbrīd?] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | That means, “Can you please send me the itinerary by mail?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | So that’s, it for today. I hope you liked the lesson. Why don’t you comment below about the key words you use as a tourist in a foreign country and please don’t forget to check out our website. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Bye bye [*] it’s your grandma! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide