| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| فادية, شوفتي المذكرة اللي بعتها أستاذ عبود بخصوص الأجازات؟ (fādyah, šūftī el-muḏakkirah el-lī baʿathā ʾustāḏ ʿabbūd biḫuṣūṣ el-ʾaǧāzāt?) |
| لأ, أنا مشوفتش الإيميل بقالي فترة. بيقول إيه؟ (laʾ, ʾanā mašūftiš el-ʾiīmīl baqel-ī fatrah. biyqūl ʾiīh?) |
| لازم ناخد موافقة على الأجازة قبلها بشهرين. (lāzim nāḫud muwāfqah ʿalā el-ʾaǧāzah qablhā bšahrīn.) |
| كمان لازم نمضي على تعهد بإننا نشوف الإيميل وإحنا في الأجازة. (kamān lāzim nimḍī ʿalā taʿahhud biʾinninā nšūf el-ʾiīmīl wa ʾiḥnā fī el-ʾaǧāzah.) |
| يالهوي! إية الرولز الشديدة دي! (yel-ahwī!ʾiīh el-rūlz el-šidīdah dī!) |
| تفتكر السياسة الجديدة ديه سببها إن نسيم خد أجازة في أكتر وقت مشغول في السنة (tiftikir el-siyāsah el-ǧidīdah dīh sababhā ʾin nsīm ḫad ʾaǧāzah fī ʾaktar waqt mašġūl fī el-sanah.) |
| غالباً. أنا ملتزم في شغلي بس لما باخد أجازة باحتاج أبعد عن الشغل (ġel-ban. ʾnā mltzm fī šġlī bs lmā bāḫd ʾǧāzh bāḥtāǧ ʾbʿd ʿn el-šġl.) |
| شكل مافيش هروب دلوقتي, حتى في الأجازة (šakl māfīš hurūb dilwaqtī, ḥattā fī el-ʾǧāzah.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| بقالي فترة (baʾālī ktīr), recently |
| بخصوص (beḫṣūṣ), concerning |
| كمان (kamān, kamaān), also |
| موافقة (mwāfqah), approval |
| تفتكر (tefteker), do you think |
| قبلها (qablahā), prior to, before |
| يالهوي (yālahwī), oh my God |
| بخصوص (beḫṣūṣ), concerning |
| قبلها (qablahā), prior to, before |
| تفتكر (tefteker), do you think |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| فادية, شوفتي المذكرة اللي بعتها أستاذ عبود بخصوص الأجازات؟ (fādyah, šūftī el-muḏakkirah el-lī baʿathā ʾustāḏ ʿabbūd biḫuṣūṣ el-ʾaǧāzāt?) |
| لأ, أنا مشوفتش الإيميل بقالي فترة. بيقول إيه؟ (laʾ, ʾanā mašūftiš el-ʾiīmīl baqel-ī fatrah. biyqūl ʾiīh?) |
| لازم ناخد موافقة على الأجازة قبلها بشهرين. (lāzim nāḫud muwāfqah ʿalā el-ʾaǧāzah qablhā bšahrīn.) |
| كمان لازم نمضي على تعهد بإننا نشوف الإيميل وإحنا في الأجازة. (kamān lāzim nimḍī ʿalā taʿahhud biʾinninā nšūf el-ʾiīmīl wa ʾiḥnā fī el-ʾaǧāzah.) |
| يالهوي! إية الرولز الشديدة دي! (yel-ahwī!ʾiīh el-rūlz el-šidīdah dī!) |
| تفتكر السياسة الجديدة ديه سببها إن نسيم خد أجازة في أكتر وقت مشغول في السنة (tiftikir el-siyāsah el-ǧidīdah dīh sababhā ʾin nsīm ḫad ʾaǧāzah fī ʾaktar waqt mašġūl fī el-sanah.) |
| غالباً. أنا ملتزم في شغلي بس لما باخد أجازة باحتاج أبعد عن الشغل (ġel-ban. ʾnā mltzm fī šġlī bs lmā bāḫd ʾǧāzh bāḥtāǧ ʾbʿd ʿn el-šġl.) |
| شكل مافيش هروب دلوقتي, حتى في الأجازة (šakl māfīš hurūb dilwaqtī, ḥattā fī el-ʾǧāzah.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide