Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Simon: Hello, everyone. I’m Simon and welcome to ArabicPod101.
Hala: With us, you’ll learn to speak Arabic with fun and effective lessons.
Simon: We also provide you with cultural insights and tips you won’t find in any textbook. Welcome to Basic Boot Camp, this five pod series will help you ease your way into Arabic. We’ll go over all the basics that will really help you understand the language much quicker and easier, and we’ll have fun doing it.
Hala: In this lesson, you will learn several essential phrases to use Arabic, to learn Arabic. These phrases you can use to ask your Arabic speaking friends, your Arabic teacher or even our very own expert teachers. Using Arabic to learn Arabic can help you improve much faster.
Simon: Listen to the student in Arabic class asking the teacher a few question. Let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
سايمون: أستاذة، ازاي أقول * I don´t understand this * بالعربي ؟
هالة: أنا مش فاهم "and to say "this , ده.
سايمون: مرة تانية ، بالراحة ، لو سمحتي .
هالة: أنا مش فاهم.
سايمون: لو سمحتى إكتبيها .
Simon: Let’s listen to the conversation one more time, slowly.
سايمون: أستاذة، ازاي أقول * I don´t understand this * بالعربي ؟
هالة: أنا مش فاهم "and to say "this , ده.
سايمون: مرة تانية ، بالراحة ، لو سمحتي .
هالة: أنا مش فاهم.
سايمون: لو سمحتى إكتبيها .
Hala: And now, let’s listen t the conversation one more time, with the translation.
سايمون: أستاذة، ازاي أقول * I don´t understand this * بالعربي ؟
Simon: Professor, how can I say "I don’t understand" in Arabic?
هالة: أنا مش فاهم "and to say "this , ده.
Hala: I don’t understand. And to say "this", this.
سايمون: مرة تانية ، بالراحة ، لو سمحتي .
Simon: Another time, slowly please.
هالة: أنا مش فاهم.

Hala: I don’t understand.
سايمون: لو سمحتى إكتبيها .
Simon: Please write it down.
POST CONVERSATION BANTER
Simon: Halla, is it polite to address the teachers with their first name at any level?
Hala: Never. We always use the word “professor”, which also goes as “Mr.” or “Mrs.”.
Simon: Do you have to follow it with the first or second name of the professor?
Hala: Not really. Just saying [أستاذ] [ʾustaḏ] or [أستاذة] [ʾustaḏah] is more than enough but if there is more than one, then using [أستاذ] [ʾustaḏ] followed by the first name is required. Using second names is not very common here.
Simon: Are there any exceptions?
Hala: Well, if you have two professors named Mohammed, then using the second name is better in this case just to make sure you addressed the one you meant. Other than that not really.
Simon: That makes things easier for me, I'm kind of bad with names I'm afraid. So let’s take a look at the vocab we’ve seen so far.
VOCAB LIST
Hala: [أستاذ,أستاذة] [ [ʾustaḏ,ʾustaḏah]
Simon: That’s “teacher” or “Mr.” or “Mrs.”.
Hala: [إزاي أقول] I understand [بالعربي] [ʾizzāī ʾaquūl] I understand [bial-ʿarabī]..
Simon: How do I say “I understand” in Arabic?
Hala: [مرة تانية لو سمحت.] [marrah taāniyah laū samaḥt.].
Simon: Once again, please.
Hala: [بالراحة لو سمحت] [bial-raāḥah laū samaḥt]
Simon: Slowly, please.
Hala: [ممكن تكتبيها] [mumkin tiktibīhā]
Simon: Please write it down.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Simon: Great, so let’s take a look at the vocab and usage but I’d like to start.
Hala: Please, go ahead.
Simon: You know when I'm on the street I always hear people using so many words and phrases to get each other’s attention. Is it all polite forms?
Hala: Yes, but some of it might be informal, closer to a slang. Like when you say “Hey, dude” or “Excuse me”. Both are acceptable depending on the situation and whom you are talking to.
Simon: So what would be a polite phrase to get someone’s attention?
Hala: That would be [لو سمحت] [laū samaḥt] for a man and [لو سمحتي] [laū samaḥtiī] if you’re talking to a woman. It means “excuse me” or “pardon”.
Simon: I’ve used it as “if you don’t mind” when I'm walking in the street or trying to pay someone.
Hala: And that is another useful use for it. It’s very helpful and friendly.
Simon: So that’s [لو سمحت] [laū samaḥt] if I'm talking to a man and [لو سمحتي] [laū samaḥtiī] if I'm talking to a woman.
Hala: That’s correct, Simon. And you know what is a very good word as well, that really impresses me both in its meaning and the way it’s used, and who uses it?
Simon: I can think of many but it’s a long list.
Hala: Well, to make your list shorter I will say it’s [يا أستاذ] [yaā ʾustaāḏ] or [يا أستاذة] [yaā ʾustaāḏah].
Simon: Yes, it’s “Mr.” or “Mrs.”.
Hala: It also means “professor”, but as a polite form. “Excuse me Mr.” or “Excuse me Miss”.
Simon: And what was the [يا] [yaā] which we heard before both of them.
Hala: Oh, that’s the famous [يا] [yaā]. This is simply some form of a calling article that we use before someone’s name or title to get their attention. Even more, it can even be use alone just [يا] and it will mean something like “excuse me”.
Simon: So I can’t say [أستاذ] [ʾustaāḏ] or someone’s name directly?
Hala: If you’re saying it to get their attention, no. it will be very strange to our ears. [يا] [yaā] is very important.
Simon: So it’s either [لو سمحت] [laū samaḥt] or [يا أستاذ] [yaā ʾustaāḏ].
Hala: And that is the best way.
Simon: Great. What’s a useful word we’ve also seen in this lesson?
Hala: That would be [إزاي أقول] [ʾizzāī ʾaquūl] something [بِالعَرَبي] [bial-ʿarabī].

Lesson focus

Simon: Using Arabic to learn Arabic is a great way to learn. It speeds up the process and it gets your mind thinking in Arabic.
Hala: So to do that you can use the phrase [أزاي أقول] [ʾizzāī ʾaquūl] something [بالعربي] [bial-ʿarabī]. This literally means “How can I say something or this in Arabic?” but you can use it as “How do you say this in Arabic?” and you can point at what you’re talking about.
Simon: Once again, please. Often times when you’re learning Arabic, your ears need to adjust to the language. So you can ask someone to repeat something if you didn’t catch it.
Hala: For that you can use the phrase [مرة تانية, لو سمحت.] [marrah taāniyah, laū samaḥt.]. Literally means “another time, please” or “if you don’t mind”. You can use it to mean “once again, please”.
Simon: And using “slowly, please”, this can used when someone is speaking too fast. Learning Arabic can be tough because native Arabic speakers can speak quite fast sometimes.
Hala: Yes, but with that phrase, [بالراحة لو سمحت] [bial-rraāḥah laū samaḥt], you will be able to pick up on what people are saying to you. Literally it means “slowly, please” but you can use it to mean “once again, please”.
Simon: And saying “please write it down”? Asking someone to write it down will really help you memorize a word. Having a record can be very helpful for you to refer to in the future.
Hala: That is correct, Simon. And you can always look back at it and learn. So to say “Please write it down” you will say [ممكن تكتبها.] [mumkin tiktibhā.]. Literally it means “Can you write it, please” but you can use it to mean “Please write it down”. Noted that the word “please” is not mentioned directly, but the polite form [ممكن] [mumkin] implies it so it’s ok if you didn’t say [لو سمحت] [laū samaḥt].
Simon: Actually, I think using it might sound too polite for such a situation.
Hala: Yes, I agree with you. So just [ممكن تكتبها] [mumkin tiktibhā] or [ممكن تكتبيها] [mumkin tiktibīhā] if you’re addressing a woman will be perfect. And as an extra addition to all our listeners, we will also say the same sentence but in Standard Arabic. So to say “please” or “if you don’t mind”, it’s actually the same. [لو سمحت] [laū samaḥt] and [لو سمحتي] [laū samaḥtī] for a woman. To say “professor” or “Mr.”, it doesn’t change [يا أستاذ] [yaā ʾustaāḏ] or [يا أستاذة] [yaā ʾustaāḏah] if you’re addressing a woman. Saying “How can I say this in Arabic?” [كيف أقول هذا بالعربي؟] [kaīfa ʾaqwulu haḏā bial-ʿarabī?]. And to ask someone to repeat the sentence another time, [مرة أخرى لو سمحت] [marrah ʾuḫraā laū samaḥt]. To ask someone to repeat it slowly, [ببطئ لو سمحت.]. And finally, to ask someone to write it down, [إكتبها لو سمحت] [ʾiktibhā laū samaḥt] and [إكتبيها لو سمحتي] [ʾiktibīhā laū samaḥtī].

Outro

Simon: Now, don’t forget to stop by ArabicPod101.com and pick up the lesson notes.
Hala: It has the conversation transcript.
Simon: Vocab, sample sentences, a grammar explanation.
Hala: And a cultural insight section.
Simon: Seeing the Arabic...
Hala: Really helps you remember faster.
Simon: But don’t take our word for it, please come look for yourself!
Hala: And let us know what you think!
Simon: Thanks for listening, everyone!
Hala: See you next time!

13 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ArabicPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Let us know if you have any questions.

ArabicPod101.com Verified
Tuesday at 08:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Salaam Rahma,


Thank you for taking the time to leave us a comment. 😇

If you have any questions, let us know. 😉


Kind regards,

Levente (ليفينتي)

Team ArabicPod101.com

Rahma Hussein
Tuesday at 02:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

I'm Rahma Hussein really I appreciate for you giving a chance to learn Arabic language I really like your lessons thank you so so much

ArabicPod101.com Verified
Tuesday at 12:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Rafeeq,


I'm afraid you might have to download each one of them separately for now.

Sorry for the inconvenience!


Nora

Team ArabicPod101.com

Rafeeq
Tuesday at 05:39 PM
Your comment is awaiting moderation.

How do I download all the audio/video lessons, pdf and other learning material all at once. Please help. Thanks.

ArabicPod101.com Verified
Wednesday at 04:22 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Allen,


They mean the same thing :)


Nora

Team ArabicPod101.com

Chreston Allen
Monday at 04:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

what is the difference between using lao samaht, and min fudlik?

ArabicPod101.com Verified
Sunday at 04:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nasr,


You just need to add an Alif after ahlan and wasahlan, like this: أهلاً وسهلاً

I will report your feedback to the responsible team.


About pronunciation, The vowel "a" is not the same in Standard Arabic and Egyptian Arabic, that's probably why you are a bit confused :). Listen to how Hala says the Alif and repeat for best results!


Nora

Team ArabicPod101.com

ناصر (Nasr)
Thursday at 08:22 PM
Your comment is awaiting moderation.

أهلً و سهلً (Hello--did I spell this correctly?)


A couple of glitches:

In the Writing Section, your program has a bug. For example, if it asks me to type

"إزاي" (how)

And I just type

"از"

It will automatically count that as correct, because it's not reading the full word, just the first part of the word and then it's counting that as correct. Could you please fix this?


Also, when the speaker says

"أنا فاهم" (ana faa'him)

To me it sounds like

"أنا في هم" (ana fay'him)

With a "y"-sound like "fay". Which pronunciation is correct?

ArabicPod101.com Verified
Wednesday at 08:55 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi يوري,

Thank you for the comment!


Hi Anna,

Thanks for the feedback and noticing the missing sections. I already fixed them.


Please let me know if you have any other questions!


Paloma

Team ArabicPod101

Anna
Tuesday at 11:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

This lesson does not have Audio Transcript, Vocabulary sections