Hi, everyone! I’m Peryhan and this is Arabic Top Words. Today’s topic is going to be about top 10 compliments you always want to hear. |
1. |
انت وسيم. |
(ʾenta wasīm.) |
"You're handsome." |
أنت جميلة. |
(ʾenta gamīlah.) |
"You're beautiful." |
انت وسيم. |
(ʾenta wasīm.) |
"You're handsome." |
and for a girl, you can say |
أنت جميلة. |
(ʾenta gamīlah.) |
"You're beautiful.". |
So |
انت وسيم. |
(ʾenta wasīm.) |
for a guy, for a male and |
أنت جميلة. |
(ʾenta gamīlah.) |
for a female. |
2. |
انت ذكي! |
(ʾenta zakī!) |
"You're smart!" |
For a girl, you can say |
انت زكية! |
(ʾenta zakīah!). |
3. |
أنت صديق حقيقي. |
(ʾenta ṣadīʾ ḥaʾīʾī.) |
"You are a true friend." |
أنت جميل من برة، و أجمل من جوة. |
(enta gamīl men barrah, we ʾagmal men gowwah.) |
"Your inside is even more beautiful than your outside." |
أنت جميل من برة، و أجمل من جوة. |
(enta gamīl men barrah, we ʾagmal men gowwah.) |
"Your inside is more beautiful than your outside." |
5. |
السيرة الذاتية بتاعتك حلوة أوي. |
(el-sīrah el-zāteyyah betāʿtak ḥelwah ʾawī.) |
"Your resume is very good. " |
6. |
الجاكيت ده شكله حلو عليك. |
(el-ǧāket dah šakloh ḥelw ʿaleīk.) |
"That jacket looks nice on you." |
الجاكيت ده شكله حلو عليك. |
(el-ǧāket dah šakloh ḥelw ʿaleīk.) |
"That jacket looks good on you." |
For girls, maybe you will want to use |
الفستان ده شكله حلو عليكي. |
(elfostān dah šakloh ḥelū ʿalīkī.) |
"This dress looks good on you." |
There’s another expression in the Egyptian dialect. It’s… |
هياكل منك حته. |
(hayākol mennek ḥettah.) |
For male, probably you should not use it. I’ve never seen it like heard it with a male. “It will eat a part of you!” So the thing, the dress or the jacket, it’s about to eat a part of you. That doesn’t sound so flirty or good when we say it like when I translate it, but if you would use this expression, people will be so amazed of your Egyptian skills, Egyptian dialect skills. |
7. |
ذوقك حلو. |
(zūʾek ḥelw.) |
"You have a good taste." |
ذوقك حلو. |
(zūʾek ḥelw.) |
means "You have a good taste.", but at the same time if you use the word |
ذوق |
(zūʾ), it means that they have a good manner. So for example, if someone lets you pass or someone hand you something that fell from you and you say... |
thank you so much, you have nice manners or you have good manners. I would like to hear that. |
8. |
ابتسامتِك جميلة. |
(ebtesāmtek gamīlah.) |
"Your smile is beautiful." |
ابتسامتِك جميلة. |
(ebtesāmtek gamīlah.) |
"Your smile is very beautiful." |
You can also say |
ابتسامتك حلوة. |
(ebtesāmtek ḥelwah.) |
“Your smile is sweet.” |
It’s a somewhat common female name |
ابتسام |
(ebtesām) |
from smiling. |
Now nice. My aunt’s name is |
ابتسام |
(ebtesām). |
Yes, let’s go to the next one. Oh, this is so nice, okay. |
The next one is... |
9. |
قلبك أبيض. |
(ʾalbak ʾabyaḍ.) |
"You're so kind." |
But literally in the Arabic one, you say, “Your heart is white.”. It means that you don’t have any grudge or bad feelings inside of you. So for example in a fight when someone is fighting and you try to calm them down and you say |
قلبك أبيض. |
(ʾalbak ʾabyaḍ.) |
“Your heart is white.”, so you’re calming them down by telling them like your heart is so white, don’t ruin it. |
10. |
مفيش منك اتنين. |
(mafīš mennak etneīn.) |
"You're one of a kind." |
مفيش منك اتنين. |
(mafīš mennak etneīn.) |
in Arabic literally means “There is no two of you.”. Well, it doesn’t work with people who’s twins. |
That’s it! I hope you enjoyed the video. Why don’t you tell us below about your favorite compliment. Also, don’t forget to like, subscribe and visit our website, ArabicPod101.com. Bye-bye! |
Comments
Hide