Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi, everyone! I’m Peryhan and this is Arabic Top Words. Today’s topic is going to be about top 10 compliments you always want to hear.
1.
انت وسيم.
(ʾenta wasīm.)
"You're handsome."
أنت جميلة.
(ʾenta gamīlah.)
"You're beautiful."
انت وسيم.
(ʾenta wasīm.)
"You're handsome."
and for a girl, you can say
أنت جميلة.
(ʾenta gamīlah.)
"You're beautiful.".
So
انت وسيم.
(ʾenta wasīm.)
for a guy, for a male and
أنت جميلة.
(ʾenta gamīlah.)
for a female.
2.
انت ذكي!
(ʾenta zakī!)
"You're smart!"
For a girl, you can say
انت زكية!
(ʾenta zakīah!).
3.
أنت صديق حقيقي.
(ʾenta ṣadīʾ ḥaʾīʾī.)
"You are a true friend."
أنت جميل من برة، و أجمل من جوة.
(enta gamīl men barrah, we ʾagmal men gowwah.)
"Your inside is even more beautiful than your outside."
أنت جميل من برة، و أجمل من جوة.
(enta gamīl men barrah, we ʾagmal men gowwah.)
"Your inside is more beautiful than your outside."
5.
السيرة الذاتية بتاعتك حلوة أوي.
(el-sīrah el-zāteyyah betāʿtak ḥelwah ʾawī.)
"Your resume is very good. "
6.
الجاكيت ده شكله حلو عليك.
(el-ǧāket dah šakloh ḥelw ʿaleīk.)
"That jacket looks nice on you."
الجاكيت ده شكله حلو عليك.
(el-ǧāket dah šakloh ḥelw ʿaleīk.)
"That jacket looks good on you."
For girls, maybe you will want to use
الفستان ده شكله حلو عليكي.
(elfostān dah šakloh ḥelū ʿalīkī.)
"This dress looks good on you."
There’s another expression in the Egyptian dialect. It’s…
هياكل منك حته.
(hayākol mennek ḥettah.)
For male, probably you should not use it. I’ve never seen it like heard it with a male. “It will eat a part of you!” So the thing, the dress or the jacket, it’s about to eat a part of you. That doesn’t sound so flirty or good when we say it like when I translate it, but if you would use this expression, people will be so amazed of your Egyptian skills, Egyptian dialect skills.
7.
ذوقك حلو.
(zūʾek ḥelw.)
"You have a good taste."
ذوقك حلو.
(zūʾek ḥelw.)
means "You have a good taste.", but at the same time if you use the word
ذوق
(zūʾ), it means that they have a good manner. So for example, if someone lets you pass or someone hand you something that fell from you and you say...
thank you so much, you have nice manners or you have good manners. I would like to hear that.
8.
ابتسامتِك جميلة.
(ebtesāmtek gamīlah.)
"Your smile is beautiful."
ابتسامتِك جميلة.
(ebtesāmtek gamīlah.)
"Your smile is very beautiful."
You can also say
ابتسامتك حلوة.
(ebtesāmtek ḥelwah.)
“Your smile is sweet.”
It’s a somewhat common female name
ابتسام
(ebtesām)
from smiling.
Now nice. My aunt’s name is
ابتسام
(ebtesām).
Yes, let’s go to the next one. Oh, this is so nice, okay.
The next one is...
9.
قلبك أبيض.
(ʾalbak ʾabyaḍ.)
"You're so kind."
But literally in the Arabic one, you say, “Your heart is white.”. It means that you don’t have any grudge or bad feelings inside of you. So for example in a fight when someone is fighting and you try to calm them down and you say
قلبك أبيض.
(ʾalbak ʾabyaḍ.)
“Your heart is white.”, so you’re calming them down by telling them like your heart is so white, don’t ruin it.
10.
مفيش منك اتنين.
(mafīš mennak etneīn.)
"You're one of a kind."
مفيش منك اتنين.
(mafīš mennak etneīn.)
in Arabic literally means “There is no two of you.”. Well, it doesn’t work with people who’s twins.
That’s it! I hope you enjoyed the video. Why don’t you tell us below about your favorite compliment. Also, don’t forget to like, subscribe and visit our website, ArabicPod101.com. Bye-bye!

Comments

Hide