Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Becky: Welcome to 3-Minute Egyptian Arabic Season 1, Lesson 23 - Asking for the Bill. In this lesson, you’ll learn how to ask for the bill and check the change in Egyptian Arabic.
Body
Becky: Here's the formal way to ask 'Can you bring the bill, please?' in Egyptian Arabic.
Nora: [Normal] الحساب لو سمحت.(el-ḥisāb law samaḥt.)
Becky: First is a word meaning 'the bill'
Nora: [Normal] الحساب [Slow] الحساب (el-ḥisāb)
Becky: Next is the word meaning 'if'
Nora: [Normal] لو [Slow] لو(law)
Becky: Last is the word meaning 'allowed'
Nora: [Normal] سمحت [Slow] سمحت(samaḥt)
Becky: Listen again to the formal question meaning 'Can you bring the bill, please?'
Nora: [Slow] الحساب لو سمحت. [Normal] الحساب لو سمحت.
Becky: Now, imagine you're speaking to a shop clerk. Here's the way to ask, 'Where do I pay?'
Nora: [Normal] أدفع فين؟(ʾadfaʿ fīn?)
Becky: First is a word meaning 'I pay'
Nora: [Normal] إدفع [Slow] إدفع (ʾadfaʿ)
Becky: Last is the word meaning 'where'
Nora: [Normal] فين [Slow] فين(fīn)
Becky: Listen again to the question meaning 'Where do I pay?'
Nora: [Slow] أدفع فين؟ [Normal] أدفع فين؟
Becky: Here's a response meaning 'Excuse me, there is a mistake in the calculation.'
Nora: [Normal] لو سمحت, في غلطة في الحساب.(law samaḥt, fī ġalṭah fī el-ḥisāb.)
Becky: First is a word meaning 'Excuse me'
Nora: [Normal] لو سمحت [Slow] لو سمحت(law samaḥt)
Becky: Next is the word meaning 'there is'
Nora: [Normal] في [Slow] في (fī)
Becky: Next is the word meaning 'mistake '
Nora: [Normal] غلطة [Slow] غلطة(ġalṭah)
Becky: Next is the word meaning 'in'
Nora: [Normal] في [Slow] في (fī)
Becky: Last is the word meaning 'the bill'
Nora: [Normal] الحساب [Slow] الحساب(el-ḥisāb)
Becky: Listen again to the response meaning 'Excuse me, there is a mistake in the calculation.'
Nora: [Slow] لو سمحت, في غلطة في الحساب. [Normal] لو سمحت, في غلطة في الحساب.
Becky: Here's a response meaning, 'Keep the change.'
Nora: [Normal] خلي الباقي ليك.(ḫallī el-bā'ī līk.)
Becky: First is a word meaning 'Keep'
Nora: [Normal] خلي [Slow] خلي(ḫallī)
Becky: Next is the word meaning 'the change'
Nora: [Normal] الباقي [Slow] الباقي(el-bā'ī)
Becky: Last is the word meaning 'for you'
Nora: [Normal] ليك [Slow] ليك(līk)
Becky: Listen again to the response meaning 'Keep the change.'
Nora: [Slow] خلي الباقي ليك. [Normal] خلي الباقي ليك.
Cultural Insight
Becky: Now it's time for a quick cultural insight.
Nora: Numbers and prices on bills and receipts in Egypt are almost always in English, so always check that you are paying for what you ordered exactly. Take into account the 12% taxes added to orders in restaurants and coffee shops, and it's always a nice gesture to leave 3 to 10 pounds as a tip.

Outro

Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ArabicPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Listeners! What would you say if someone gave you the wrong change?

ArabicPod101.com
Sunday at 08:00 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Eric,


You probably mean

الباقي

right :D?


Nora

Team ArabicPod101.com

Eric
Thursday at 10:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

أنا ممكن قول، فين ال ابقي بتاعي? تدني!

I’m not sure if you understand what I said in

.Arabic, but it’s a joke.