INTRODUCTION |
ArabicPod101.com presents Arabic Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Arabic speaking countries, with particular focus on Morocco. So join us for Arabic Survival phrases. You will be surprised at how far a little Arabic will go. |
Now before we jump in, remember to stop by ArabicPod101.com, there you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. In addition, you’ll find more information in the post. And if you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
In today's lesson, we'll introduce you to a phrase that will help you get to the places you need to be. In some places trains and buses are the way to travel, but it's also very useful to know how to rent a car, scooter, or bicycle. |
In Arabic, "I would like to rent a car" is: bġiīt nkriī siyaārah (بغيت نكري سيارة). |
bġiīt nkriī siyaārah |
Let’s break it down by syllable: bġiīt nkriī siyaārah |
Let's hear it once again: bġiīt nkriī siyaārah |
The first word, bġiīt (بغيت), as you know by now, means "I want or I'd like" |
Let's break it down and hear it one more time: bġiīt |
bġiīt |
This is followed by nkriī (نكري), which is a conjugated form of "to rent," which means “I rent.” |
nkriī |
nkriī |
So to recap here, we have: bġiīt nkriī |
And literally, this means “I’d like to rent.” |
Let’s take a look at the next: siyaārah (سيارة), which means "car." |
siyaārah |
siyaārah |
So altogether, we have: bġiīt nkriī siyaārah |
And literally, this means "I’d like to rent a car." |
Now we'll look at the words for other vehicles to open up your transportation options. |
In Arabic, The word for "scooter" is skuūtar (سكُوتَر). |
skuūtar |
skuūtar |
It’s French for “scooter” and it’s also the word used in Morocco. |
And the phrase "I'd like to rent a scooter" becomes bġiīt nkriī skuūtar (بغيت نكري سكوتر). |
bġiīt nkriī skuūtar |
bġiīt nkriī, as we learned, is “I’d like to rent”; we simply add skuūtar, for “scooter.” |
Now let’s try a bicycle. |
The word for "bicycle" is darrāǧah (دراجة). |
darrāǧah, with an emphasize on R. |
darrāǧah |
“I’d like to rent a bicycle” is: bġiīt nkriī darrāǧah (بغيت نكري دراجة) |
bġiīt nkriī as in “I’d like to rent,” and darrāǧah at the end. |
bġiīt nkriī darrāǧah means “I’d like to rent a bicycle.” |
If you're renting something, it's also important to know when you must return it. Therefore, we're giving you a phrase you can use to make sure you return it on time. |
In Arabic, "When must I return it?" is fuūqāš khâsnî nrǧʿhā? (فوقاش خسني نرجعها؟) |
fuūqāš khâsnî nrǧʿhā? |
Now let's hear it again: fuūqāš khâsnî nrǧʿhā? |
The first word, fuūqāš (فوقاش), means "when." |
Let's break down this word and hear it one more time: fuūqāš |
fuūqāš |
This is followed by khâsnî (خسني), which in Arabic means "I must" |
khâsnî |
khâsnî |
So to recap here, we have: uūqāš khâsnî |
And literally, this means “when I have to” |
Let’s take a look at the next: nrǧʿhā (نرجعها), which means "I return it." |
nrǧʿhā |
And, nrǧʿhā |
So altogether, we have: fuūqāš khâsnî nrǧʿhā? |
And literally, this means “When must I return it?" |
And finally, you may want to return it at a different location. |
In Arabic, "Can I return it at (location)?" is ymken lī nrǧʿhā f (location)? (يمكن لي نرجعها ف ...؟) |
ymken lī nrǧʿhā f… |
Let's hear it once again: ymken lī nrǧʿhā f… |
The first word, ymken lī (يمكن لي), means "possible for me" |
Let's break it down and hear it one more time: ymken lī |
And, ymken lī |
This is followed by: nrǧʿhā (نرجعها), which as we learned before, is "I return it" |
nrǧʿhā |
nrǧʿhā |
So to recap here, we have: ymken lī nrǧʿhā |
And literally, this means “Possible for me I return it?” |
Let’s take a look at the next: f (ف), which is a preposition for location |
f |
f |
So altogether, we have: ymken lī nrǧʿhā f… |
And literally, it means “Possible for me I return it at…?” or “Is it possible for me to return it at…?” |
Then you just add your desire location. |
Cultural Insights |
Driving a car can actually be a great way to discover Morocco. Railways don't reach certain areas of the country and buses do not always leave for our convenience; so driving is actually great. The country isn't so big and it doesn't take long to drive between cities. There are highway connecting major cities of Fez, Meknes, Casablanca, Rabat, Marrakesh, and I believe there are more highways being constructed right now. |
Outro
|
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so حظ سعيد, that means "good luck" in Arabic. |
Ok, here we go! |
"I’d like to rent a car." - bġiīt nkriī siyaārah |
bġiīt nkriī siyaārah |
bġiīt nkriī siyaārah |
"I’d like to rent a scooter." - bġiīt nkriī skuūtar |
bġiīt nkriī skuūtar |
bġiīt nkriī skuūtar |
"I’d like to rent a bicycle." - bġiīt nkriī darrāǧah |
bġiīt nkriī darrāǧah |
bġiīt nkriī darrāǧah |
All right. This is going to do it for this lesson of Arabic Survival Phrases. Remember to stop by ArabicPod101.com. There you’ll find an accompanying PDF, additional learning tools in the premium learning center, and other great Arabic language learning materials. See you soon, which in Arabic is - ilā al-liqāʾ. |
Comments
Hide