






Learn Arabic travel phrases with ArabicPod101.com! A little Arabic can go such a long way! Whether you’re traveling, visiting, or sightseeing, ArabicPod101.com has all the essential travel phrases just for you! Today we cover a high frequency Arabic phrase sure to be of use on your trip, travels or vacation to Morocco.
Today, we’ll introduce some phrases you’ll need to ask for the time. Time flies when you’re on vacation, so make sure you keep track! To learn more about Moroccan culture and phrases, be sure to comb through ArabicPod101.com before setting out on your trip to Morocco!
This entry was posted on Monday, January 11th, 2010 at 6:30 pm and is filed under Survival Phrases . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
4 Responses to “Survival Phrases #53 - What Time Is It?”
Tuesday at 4:26 pm
Hello all
I have recently singed up and having a great time with a lot of the resources. I appreciate the effort arabicpod101.com staff have put in.. I have couple of issues though:
1) the lessons i have completed so far has words that are NOT used in modern standard Arabic. one example from todays lesson is the word “two” - “juj” - as far as I am aware “two” is “ithnayn” in MSA. Could you clarify why “juj” is used instead of “ithnayn” in the standard Arabic section. Is “juj” Moroccon way of saying “two” - if so it should be corrected in the Lesson Notes with other words used in similar ways.
2) Audio Lessons/Lesson Notes do not include the vowels at the end of each word. Is it possible to put the vowels at least in the Lesson Notes.
Thank you once again for your help.
Serkan
Monday at 3:05 am
I was also confused by “juj,” as I’ve always heard “ithnayn.” Can you clarify? Thanks!
Sunday at 8:20 am
Hello arabicpod101 staff,
First of all congratulations for your program and method, I enjoy it and keeps me learning everyday.
I’d like to learn standard modern arabic, and as I see this program is focused in moroccon arabic, I found some differences with number as I know some of them in egyptian arabic pronunciation, regarding this lesson I’d like to know, is there a difference when it’s pronounced a number just as counting and when pronouncing it to say what time is it? for example two or three o’clock, as numbers in morocco are pronounced different than in egypt (the pronunciation I know) then I can’t differentiate…
Thanks,
Oscar
Sunday at 2:36 am
Dear Serkan, Kelly and Oscar,
Thank you for comments. This lesson is survival phrases in Moroccan dialect. So there would be many differences to Standard Arabic. You are all correct of course, 2 in Standard Arabic is ” ithnan “, but its different in Moroccan. You will find other lessons here that will suit your exact needs, as we cover different written and spoken Arabic dialects !
Best of luck, let us know i fyou have any mroe questions or comments !
Hala
Leave a Reply