<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Survival Phrases #13 - Restaurant 2</title>
	<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/</link>
	<description>Learn Arabic with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at ArabicPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 20:45:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Jacek</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-13415</link>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 09:13:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-13415</guid>
					<description>Hi, I don't know, why in this PDF is soccer :neutral: BTW it should be more "kurat al-qadam" IMHO :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I don&#8217;t know, why in this PDF is soccer  <img src='http://www.arabicpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />  BTW it should be more &#8220;kurat al-qadam&#8221; IMHO  <img src='http://www.arabicpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Craig</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-13388</link>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 19:23:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-13388</guid>
					<description>Is "this" translated differently depending on whether the thing you are referring to is a person versus an object?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is &#8220;this&#8221; translated differently depending on whether the thing you are referring to is a person versus an object?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: admin</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-262</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 06:57:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-262</guid>
					<description>Sorry, the problem should be fixed!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, the problem should be fixed!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ArabicPod101.com</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-261</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 09:30:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/28/survival-phrases-13-restaurant-2/#comment-261</guid>
					<description>&lt;p&gt;When I try to access this lessons pdf I get lesson 12 instead.  Can you help me with this?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I try to access this lessons pdf I get lesson 12 instead.  Can you help me with this?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

