<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #12 - How much does it cost?</title>
	<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/</link>
	<description>Learn Arabic with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at ArabicPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 20:44:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Mahbub</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-13375</link>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 06:39:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-13375</guid>
					<description>can you write down the arabic of " How much time is it going to take? " it is in the conversation but could not find it in the Lesson text. i could only understand till " kam minal waqt ... ".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you write down the arabic of &#8221; How much time is it going to take? &#8221; it is in the conversation but could not find it in the Lesson text. i could only understand till &#8221; kam minal waqt &#8230; &#8220;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jaxije</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-13332</link>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 01:37:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-13332</guid>
					<description>great lesson! lets get more online  : )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great lesson! lets get more online  : )
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: John</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-271</link>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 21:14:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-271</guid>
					<description>thanks mounia!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks mounia!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mounia</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-258</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 11:23:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-258</guid>
					<description>Hi John, 

"mucallim" (معلم) generally refers to a primary-school teacher. It comes from the word "callama" (علٌم) which means "to transmit knowledge."

"mudarris" (مدرس) is a more general word for teacher, and a mudarris can refer to a language teacher, a person who teaches a specific skill, etc. It comes from the verb "darrasa" (درٌس) which means "to give lessons."

Another word I can add to your vocabulary is 'ustaadh / 'ustaadha (أستاذ). And this means "professor." It is used when talking about high school and university teachers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi John, </p>
<p>&#8220;mucallim&#8221; (معلم) generally refers to a primary-school teacher. It comes from the word &#8220;callama&#8221; (علٌم) which means &#8220;to transmit knowledge.&#8221;</p>
<p>&#8220;mudarris&#8221; (مدرس) is a more general word for teacher, and a mudarris can refer to a language teacher, a person who teaches a specific skill, etc. It comes from the verb &#8220;darrasa&#8221; (درٌس) which means &#8220;to give lessons.&#8221;</p>
<p>Another word I can add to your vocabulary is &#8216;ustaadh / &#8216;ustaadha (أستاذ). And this means &#8220;professor.&#8221; It is used when talking about high school and university teachers.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: John</title>
		<link>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-255</link>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:31:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.arabicpod101.com/2008/07/23/beginner-lesson-12-how-much-does-it-cost/#comment-255</guid>
					<description>Which word is more commonly used for teacher,  mudarris or muallim  ( sorry about sp.)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Which word is more commonly used for teacher,  mudarris or muallim  ( sorry about sp.)?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

